如果说周青参与了创作或者在表演中有一定的主体位置,那么片子可以说是她的一次心理治疗,通过扮演进入丈夫“出轨”现场,回溯丈夫的纠结,最后再把一部“利用”妻子吃醋和伤心的情绪献给妻子,来完成“爱她”的表示。如果周青完全没有自主性,而只是听丈夫的指导,不管在戏里戏外,她都是工具,即使最后写着献给她。片子外人再怎么评价也只是个看客,但是日子还是自己关起门来过的。导演自己也
如果说周青参与了创作或者在表演中有一定的主体位置,那么片子可以说是她的一次心理治疗,通过扮演进入丈夫“出轨”现场,回溯丈夫的纠结,最后再把一部“利用”妻子吃醋和伤心的情绪献给妻子,来完成“爱她”的表示。如果周青完全没有自主性,而只是听丈夫的指导,不管在戏里戏外,她都是工具,即使最后写着献给她。片子外人再怎么评价也只是个看客,但是日子还是自己关起门来过的。导演自己也明确说了,是个虚荣的人。年轻时候着急创作形式感强的作品,应该多少都会有点,主题都没想明白就着急去拍。比如说,一开始觉得谈论夫妻关系关系的鸡毛蒜皮有点无趣(即使对话有趣),后来看到丈夫开始暴露自己的创作和生活关系,还挺期待的,想知道结尾会怎么圆,这样就在嵌套中谈论了两个主题。很遗憾,第二段陷入了精致的结构中,似乎导演除了玩自指不知道干嘛了,于是就变得十分冗长,又有些笨拙,又有些自作聪明。
这片有几点值得思考:
首先是纪录片和剧情片的边界,虽然很容易看出,里面的主角都是在演戏,大致的剧情走向也是提前设计彩排好的,但是它同样入围了一些纪录片电影节。纪录片是可以扮演的,如果一件发生过的事情很精彩想让它出现在电影里,那么可以同样的人、地方、事物再演一遍,还原当时的情境。如果一部片子都是搬演,那它是剧情片还是纪录片?这问题本身答案不重要,但这片很适合探讨这两者的边界。
这两年FIRST入围的一些片子有些还挺好看的,讨观众缘主要在段子写的好,比如《平原上的夏洛克》,《情诗》也有点这样的感觉,很多对话很搞笑,把控的节奏和反转的方式有点像小品,也不难想象这对夫妻生活中就是这样的。观众对于隐私的展露表现出一种坦然接受的态度,和时下的全民直播应该密不可分。全片基本都是一个视点和固定机位(或者是前部分摄影机一直跟着主角,有点像真人秀的拍摄方式),观众对于这样本“无聊”的镜头语言会产生期待,我想和网络短视频分不开。因为它们知道在不变的镜头下会有爆料产生,会有出奇的戏剧性,会有日常生活的奇观出现。这可能也是片子不够“艺术”的地方,它太照顾观众的感受,非常想要刺激观众,包括一次次的自指和自反,很难说是一种导演想要的艺术表达还是一种游戏形式,因为如果说是艺术表达的话,片子的主题太过薄弱,并且到第二段基本就放弃了。
《情诗》也有值得借鉴的一面,比如说它在实验如何用最少的功夫和资金做出一部有话题性的片子,它可能会激发一部分人去实践创作。另外就是,片中涉及到的几个问题:艺术灵感和生活的关系,以及它对亲密关系的入侵;演员表演中的“伪善”以及摄影机镜头的“伪善”;摄影机的侵入性,我觉得如果导演能深入谈论一两个话题会显得更有力度,毕竟只是玩自指实在是有点单薄和“傻气”。
最后觉得女主挺上镜的,他们的小孩也很能表演,开头的节奏基本都是小孩在控制一样。片子最最值得鼓励的还是想做就去做,毕竟搞艺术实践和行动力也是非常重要的。
希望导演一家子可以出越来越有思考力的作品,期待。
“一对夫妻,在妻子极其伤心的时候,她希望丈夫为自己读一首情诗,那是之前他送给她的,她很喜欢,曾被词打动过。但实际这首诗是写给另外一个女孩的。”
这是今年FIRST影展获奖影片《情诗》最初的样子。
《情诗》成为最大赢家,获得最佳剧情片。演员 “一对夫妻,在妻子极其伤心的时候,她希望丈夫为自己读一首情诗,那是之前他送给她的,她很喜欢,曾被词打动过。但实际这首诗是写给另外一个女孩的。” 这是今年FIRST影展获奖影片《情诗》最初的样子。 《情诗》成为最大赢家,获得最佳剧情片。演员周青也凭借此片获最佳演员奖项。 获最佳演员的周青在接受媒体采访时,旁边的直播屏幕跳出导演王晓振的脸,他获得了最佳剧情长片。段奕宏提醒周青看电视屏幕,周青满脸甜笑,镜头记录下了这对夫妻现场版的对唱情诗导演王晓振在阐释这部影片时说,这部电影让我诚实地面对自己——直到现在,我拍电影更多是为了追逐名利。在“电影艺术”这个游戏内我穷尽自己只是为了比别人玩得更“漂亮”一些,这一切跟“别人”有关,我希望摆脱这些。如果可以,我希望通过拍电影这件事离现在的自己远一点。 抛开书本也专访了《情诗》导演王晓振,以下为采访实录。 “文牧野做完短片,就回学校做展映,很有仪式感。你就会觉得,咱们学这个专业的,还能做这个?很牛逼!我也想在学生里感觉很牛逼,让一些女生们注意到我。” “(拍摄《情诗》)我只是把自己当作一个样本而已,我是一个傻逼,我实际上是通过自己来骂所有人,都是这个样!大家不都是傻逼!” “她(指妻子周 “文牧野做完短片,就回学校做展映,很有仪式感。你就会觉得,咱们学这个专业的,还能做这个?很牛逼!我也想在学生里感觉很牛逼,让一些女生们注意到我。” “(拍摄《情诗》)我只是把自己当作一个样本而已,我是一个傻逼,我实际上是通过自己来骂所有人,都是这个样!大家不都是傻逼!” “她(指妻子周青)演了一个她本我的情敌,同时她又体会了出轨者的感觉,还让我体会到了出轨的感觉,但那个女人又是伤害她的一个东西,她演了一个伤害她自己的感觉,她还投入到那个感觉里去了!” 这是我今年最硬核的一场电影人采访。 这是我今年遇到的最放开的一位受访者,他把生活里的卑微、虚假、恶心、傲娇、自私和愤恨一次性倾盆脱出,无遮拦,不修饰。 导演王晓振,电影是他与妻子周青共同合作的第二部作品《情诗》。 其实我是个挺虚荣的人 ——王晓振 第一次见晓振是在映后交流,楼梯上走下四个人,有个大哥哭的满 其实我是个挺虚荣的人 ——王晓振 第一次见晓振是在映后交流,楼梯上走下四个人,有个大哥哭的满脸通红,特激动,我寻思这可能是导演吧,周青老师一身米色西装抱着小说,还有个男人穿着文化衫牛仔裤,看起来像是工作人员。 结果文化衫男说:我是导演王晓振。 劇透,慎入 劇透,慎入 1.编导者构建了一个复杂而设计精巧的迷宫,在这个迷宫里,艺术真实和生活真实,艺术关系和生活关系,形成一种既独立又交融的场景,有时壁垒森严,有时秒切; 2.观感两极化,有人特别喜欢,有人特别愤怒,但所指,是片中的那个丈夫/导演,当然很容易认为就是本片的导演,如果观众越愤怒,是否说明导演越成功呢; 1.编导者构建了一个复杂而设计精巧的迷宫,在这个迷宫里,艺术真实和生活真实,艺术关系和生活关系,形成一种既独立又交融的场景,有时壁垒森严,有时秒切; 2.观感两极化,有人特别喜欢,有人特别愤怒,但所指,是片中的那个丈夫/导演,当然很容易认为就是本片的导演,如果观众越愤怒,是否说明导演越成功呢; 3.情是生活,诗是艺术,诗不能当饭吃,但如果没有诗,美好的感情都只能是一地鸡毛; 4.表演都是有代价的,如果《情诗》中导演(丈夫)对演员(妻子)的要求已经触及伦理问题了,那么我们看过的很多伟大的表演背后的故事是否同样需要重新审视呢(比较极端的例子是巴黎最后的探戈中马龙?白兰度假戏真做的强奸戏); 5.这个中国版的《婚姻故事》为了大形式感的探索(跨类型)牺牲掉小形式感(构图和景别),在整个过程中,我个人能够体会到导演的坚持(甚至执拗),而非游戏感,当然这个探索与最终作品的完成度不能划等号,交给观众之后,就更是一千个哈姆雷特了。 名不虚传,果然有牛逼之处!本片也再度证明,电影本质上还是拼创意和想法,跟有没有钱没太大关系,就像本片这样,让摄影师往副驾驶那一坐、把摄影机往车前面一放,一家三口当演员,一路开来一路聊,这种简单的形式不也能拍出蛮不简单、蛮好看的片子吗?如果你看过本片的简介和预告片,知道本片其实就是两大段一镜到底的夫妻车内聊天戏,但本片绝没有预想中的枯燥,而是一上来就用夫妻矛盾吸引观众的注意,并且在十多分钟的时 名不虚传,果然有牛逼之处!本片也再度证明,电影本质上还是拼创意和想法,跟有没有钱没太大关系,就像本片这样,让摄影师往副驾驶那一坐、把摄影机往车前面一放,一家三口当演员,一路开来一路聊,这种简单的形式不也能拍出蛮不简单、蛮好看的片子吗?如果你看过本片的简介和预告片,知道本片其实就是两大段一镜到底的夫妻车内聊天戏,但本片绝没有预想中的枯燥,而是一上来就用夫妻矛盾吸引观众的注意,并且在十多分钟的时候就把矛盾推向高潮。而且,即便有经验的观众不会被骗,知道夫妻俩这看似写实的撕逼,其实都是在演戏,但导演依然在设计上花了不少心思,除了夫妻表演这个“定量”,还有两三岁牙牙学语的小孩子这个“变量”,增加了一些随机表演的趣味,尤其是妻子问小孩“爸爸妈妈如果离婚了,你跟爸爸还是妈妈”的时候,如果小孩不回答“妈妈”,这个长镜头是不是就废了重拍了。此外,丈夫在一开始只闻其声不见其人,直到30分钟才露面,也算是形成了个吸引观众的小小悬念吧。在第一段长镜头的结尾还玩了个“打破第四堵墙”,消解了此前夫妻矛盾营造的“真实感”!哦,对了,这一段中丈夫还给妻子念了一首蛮浪漫、蛮深情的情诗,算是呼应了片名了吧?如果没有这首诗,就让人感觉片名莫名其妙了!整部影片的前后两大段长镜头,是以出片名作为分隔的,后面的长镜头继续用打破第四堵墙的方式消解夫妻俩玩“角色扮演游戏”的那种真实感,重复两遍的戏还形成一种荒诞喜感,这种重复和夫妻在演之外的交流和情绪发泄,也也进一步模糊了镜头前的虚实真相,让人忍不住怀疑夫妻俩在戏外真情实感的交流,是不是也是一种“演”,或者有“演”的成分在其中。直到最后,观众也许不再怀疑妻子是在演,但绝对会怀疑丈夫作为创作者和镜头掌控者,是否为了创作一直在消费妻子的情感,甚至是他在妻子面前坦诚并痛悔自己消费妻子情感之后,依然在暗搓搓地消费妻子的情感直到影片结束。总之,本片用看似简单的形式,给观众提供了绝不简单的多层次、多维度的观影体验,导演在伪纪录片的程式化台词设计和即兴表演之间,跟观众玩着虚实游戏,进行着创作探索和自我反思。 Close confinement provokes bitter conflict in Love Poem, a documentary hybrid where hell is other people. The second fea Close confinement provokes bitter conflict in Love Poem, a documentary hybrid where hell is other people. The second feature from director Xiaozhen Wang (2013’s Around That Water) relentlessly picks over the bones of his fraught relationship with his wife and reluctant accomplice Qing Shi for a film that constantly muddies what is real and what is staged. The result is an unsettling journey through a hall of cracked mirrors. Festival audiences could be drawn to the originality and challenge of a film that is as intriguing as it is exhausting. Love Poem initially seems to have taken inspiration from a combination of Noah Baumbach and Jafar Panahi, but without the Sondheim song. Xiaozhen Wang and his wife Qing Shi collect their young daughter Xiaoshuo and drive out of the city to visit an elderly relative. Xiaozhen drives and a fixed camera gazes on the back seat where Qing sits with their child. The journey has barely begun when the adults start giving each other hell. Over the next uninterrupted twenty minutes, they taunt each other to the point of a divorce. Age-old grievances are aired, blows are struck and words are spoken that might be the cause of regret. Qing is increasingly angry as she vents her resentment of her passive/aggressive husband’s many failings. He is lazy, irresponsible, has never changed a nappy in his life or lifted a finger to try and improve their prospects and build a better life for the family. She also turns increasingly violent. Over the course of the film she repeatedly slaps him, spits in his eye, gouges his face and furiously kicks the back of his seat. Her physical violence is matched by his emotional cruelty. This overwrought therapy session feels very real. Emotions run high and the viewer is completely swept into a marriage that cannot possibly survive. You even fret over the fate of a greedy daughter who is going to be awfully sick after her endless consumption of seaweed snacks and lollipops. It gradually becomes apparent that all is not as it first appears. The blistering fury that Qing Shi unleashes may have some basis in reality but it is being channelled at the behest of her husband for the film that he is masterminding. We then question whether any of it can be taken at face value. Xiaozhen increasingly goes out of his way flag up that this is a version of their life. There is a discussion about acting and doubts as to whether they may be exploiting relatives for an emotional pay-off. Xiaozhen laments: “I went too far to make this film.” At the halfway mark, a title appears saying this is A Film By Xiaozhen Wang. Breaking that fourth wall and drawing attention to the artifice becomes an increasing element of the process. In the second half, the couple meets on a freezing cold night that happens to be Qing’s birthday. Xiaozhen is in the driver’s seat and Qing is a passenger. A fixed camera attached to the car is positioned to let us see both of them as they enact another scenario in which Xiaozhen is debating the impact on his girlfriend - played by Qing - of telling her that his current partner may be pregnant. We are now presented with a more reasonable couple. When concentration lapses, they decide to repeat the whole sequence again. Their difficuties and weariness seep into the film as it starts to lose momentum. Can we really invest in any of this when none of it may be real? Does the end justify the means of their George and Martha-style play acting? You feel as if the warring couple may well deserve each other and start to sympathise with a tearful Qing’s desire for it all to end. The final irony comes when Xiaozhen dedicates the film to “my dear wife”. Does filming oneself and one’s own partner acting as non-professional actors equal documentary filming? Does exhibiting the process of fiction-making, or the making-of of fiction, equ Does filming oneself and one’s own partner acting as non-professional actors equal documentary filming? Does exhibiting the process of fiction-making, or the making-of of fiction, equal non-fiction cinema? What if the non-professional acting finally gets an influence of your daily non-acting? Is reality also the result of our exercises in fictionalising reality? If two non-professional actors say that they stop acting when the camera continues to record, did they “really” stop acting? Is any exhibited making-of of a film, even the making-of of the making-of of the film, potentially fictional? Would the fictionality of the making-of be more real than the reality of the fiction which the making-of refers to? What if a dying man or a two year-old child participate in an explicitly staged fiction? Can they be prepared enough, manipulated enough, in order to not bring some non-fictional reality into fiction? If the explicitly staged fiction displays the drama of a non-professional actress being manipulated by the rules of acting, does this mean that the non-professional actress is less manipulated, in reality, because she accepts being manipulated in order to express through her acting how bad it would be to be a manipulated non-professional actress? Does a meta-cinematic reflection rise when we realise that the ethical questions discussed in the drama coincide with the classical ethical questions of documentary filmmaking, like the question of filming and, in a way, seeking for suffering? If the pact between the non-professional actors would be to perform their own real life, would the non-scripted moments of improvisation go beyond the limit of their acting domain and show an effective non-fiction? Which should be the position of the spectator when, the explicit ambiguity between fiction and non-fiction notwithstanding, the highly credible dialogues make us suspend our disbeliefs? Should we resist the suspension of disbelief only because the realistic dialogue of a couple stops at once with the couple revealing their acting? When the non-professional actors, a couple themselves, start then to behave as if in their acting performances, should their previous dialogues be taken as even more credible or even more staged? All these questions arose in me during the viewing of Xiaozhen Wang’s two-hours long Love Poem. Even if the film is not devoid of genuinely dramatic moments, which we experience when we surrender to the cinematic suspension of disbelief, its main filmic experience coincides with our own intellectual inquiry on fiction and non-fiction. The climax of the interlocking layers of fiction and non-fiction comes in the last scene of the film, where the filmmaker takes the initiative to stop the camera, but this scene will confirm the impossibility of attempting to disentangle fiction and non-fiction. Then music will appear. Yes, Love Poem is mainly intellectual cinema, and I cannot but immediately add: so what? For in speaking of “intellectual cinema”, I already feel the pressure, today, of having to defend its legitimate existence against the anti-intellectualism that seems to loom among film scholars and cinephiles… Cinema has told, tells, and will always tell the story of the reflection on its own dispositive and fundamental issues. Text: Giuseppe Di Salvatore First published: April 26, 2020 Love Poem | Film | Xiaozhen Wang | CHN-Hong Kong-SAR 2020 | 114’ | Visions du Réel 2020, Burning LightsThis overwrought therapy session feels very real.We then question whether any of it can be taken at face value