说实话,我还没有看完三季,只看到第一季第八集,这篇文章谈不上什么观后记。但我已经三次向对象推荐,邀他和我同看这部剧。对象说,很少见我这样在短时间内多次推荐一部电视剧。
我是这样回他的:因为太过深刻,狄金森讨论的每一个话题,她的生活的每一分每一秒都直击我心。另一方面,差不多200年
说实话,我还没有看完三季,只看到第一季第八集,这篇文章谈不上什么观后记。但我已经三次向对象推荐,邀他和我同看这部剧。对象说,很少见我这样在短时间内多次推荐一部电视剧。
我是这样回他的:因为太过深刻,狄金森讨论的每一个话题,她的生活的每一分每一秒都直击我心。另一方面,差不多200年过去,狄金森那个时代的问题依然没有得到很好的解决,人类仿佛兜兜转转,在原地踏步。
直到今年春天到来以前,我都不知道诗人艾米丽狄金森,对于美国诗人,大概还停留在惠特曼的《草叶集》。为什么是今年春天?可能是一种巧合,在封闭隔离的日子里“偶然”看到一篇介绍狄金森的文章,因为她在后半生基本就是把自己封闭在家中,足不出户,整日写诗。
写诗当然是她死后多年,人们从她家佣人行李箱中发现了她遗存的诗稿,才知道狄金森写了那么多诗。因为在那个时代,女子写诗,被视为有伤风化、违背“女德”。现在的人,肯定很难想象,狄金森的父亲因为女儿发表了一首诗而大发雷霆,狠狠地扇了她一巴掌,认为她写诗而且出版发表,有损家族荣耀,更有可能断送自己的政治前程(当时他正作为辉格党候选人参与议员选举)。万幸的是,狄金森的父亲并没有因为狄金森的行为而败选。
狄金森感到痛苦和绝望,面对闺蜜的远行、母亲的逼婚、父亲的反对,她尝试装病装死,以求家人的宽容。可是直到她装出“生命的最后一刻”、即将离去的时候,她的父母也仅仅以忏悔自己先前所犯的出轨事宜来安慰和祈祷上帝不要夺走女儿的生命。他们自始至终都不认为他们逼迫狄金森嫁人、胁迫她不要写诗有什么错误。狄金森彻底绝望了。
剧中,狄金森“起死回生”并不是依靠什么灵丹妙药,而是一位有着开明、先进思想的男人给她的鼓励。他鼓励狄金森写诗、匿名投稿参与诗歌大赛。这位阅历丰富、热爱文艺的帅哥,又重新点燃了狄金森创作的激情。当然,从剧情表现来看,或许还有一丝丝情爱成分。
我不知道现实中,狄金森是因为爱情而坚持下去,还是纯粹对于文学的热爱。从她幽居几十年来看,我想更多的是对文学的爱支撑着她,在无数孤独的黑夜中,在荧荧烛光下,用铅笔在纸片上写下反复斟酌的诗句。
有观众说,这部剧采用了很多现代的拍摄手法和配乐技巧,对于当时落后而保守的美国南部是一种“扭曲”。对于这样专业的评论,我无法回应,但170年后的今天,与美国相距万里的中国,我的父母也说着同样的话,我很多时候就感同身受,多少有点入戏。除了狄金森拥有文学的天赋之外,我觉得她的经历与我有点相似,按狄金森的话来说就是:freak。
是的,因为不结婚等各种在我父母看来都是“离经叛道”的行为,我在他们眼中可能就是一个给家族带来耻辱的怪胎。所以他们现在被迫地接受我离家千里,既痛苦又欣慰,正所谓“眼不见心不烦”。
可是可以离开家乡千里,但是我无时无刻不处在一个是我这样性取向和人生追求的人为怪胎的社会关系中。剧中,狄金森做了一个噩梦:她作为一个演员在马戏团大棚里演出,并得到了最多的掌声,因为她是一个写诗的女人,是一个化男子妆容混进大学听讲座的女人,是一个推掉各种相亲追寻自由恋爱的女人,在观众看来这是一个最顶级的怪胎,她理应受到最广泛的关注和最热烈的掌声,只不过随之而来的就是最热烈的嘲笑,比那些连体人、象人、侏儒都多。今天,这个马戏团帐篷就是整个社会。
巴尔赞在研究了西方文明500年的发展史后说:自我的自我发挥在今天仍然是需要争取的目标,不会从天而降。不论在什么制度下,任何希望达到自我实现的人,除了具备才能和知道怎样利用才能之外,还必须在很长的一段时间内靠意志力进行奋斗。
离群索居的狄金森给我们展示了一种看似“消极”的道路,但是那种几十年闭门不出的坚毅、笔耕不辍地创作,显然是需要更强大的意志力,是我所不及的。
最后就摘录一首狄金森的诗作为结尾,No.1162,选自《这世界,静默如初》王晋华译。
我们现在所过的生活很是伟大。
我们将要看到的生活
更是超过现在,因为我们知道
生活是无限的。
可是当所有的空间都被览毕
所有的领域均已现露
人类所禀有的最小视野
也能把生活贬为无有。
The life we have is very great.
The life that we shall see
Surpasses it, we know, because
It is Infinity
But when all Space has been beheld
And all Sominion shown
The smallest Human Heart’s extent
Reduces it to none.
Emily Dickinson - 1830-1886One Sister have I in our house -And one a hedge away.There's only one recorded,But both belong to me.One came the road that I came -And wore my last ye
Emily Dickinson - 1830-1886One Sister have I in our house -And one a hedge away.There's only one recorded,But both belong to me.One came the road that I came -And wore my last year's gown -The other as a bird her nest,Builded our hearts among.She did not sing as we did -It was a different tune -Herself to her a MusicAs Bumble-bee of June.Today is far from Childhood -But up and down the hillsI held her hand the tighter -Which shortened all the miles -And still her humThe years among,Deceives the Butterfly;And in her EyeThe Violets lieMouldered this many May.I spilt the dew -But took the morn, -I chose this single starFrom out the wide night's numbers -Sue - forevermore!家中有一妹嫂居一篱外一人同血脉两者皆我爱与我同根生着我旧衣裳与我同巢眠筑我温柔乡乌鸫啾啾鸣白玄恰恰啼悠声自成律六月空寻觅豆蔻已不再丛间无裙摆纤玉两相缠千里指缝间年复一年花间流连尽欺彩蝶秋波眉睫间紫罗映眼帘多少五月闲轻拂露痕撷取清晨任凭星河万点唯有此颗入眼苏 直至沧海桑田
(译作源自官方字幕组)
编者按:这个剧集似乎是对一位受人喜爱的诗人的现代演绎。两季过后,它看起来更像是对诗歌本身的一种激进解读。
By Katy Waldman 原址:newyorker—— 编者按:这个剧集似乎是对一位受人喜爱的诗人的现代演绎。两季过后,它看起来更像是对诗歌本身的一种激进解读。 By Katy Waldman 原址:newyorker——Alena Smith’s Subversive “Dickinson” February 25, 2021 至少让我知道了狄金森这个人物。 这剧的风格和《西部的一百万种死法》有点相似,差点消化不了这种风格过于轻松的历史剧……台词让人分分钟出戏到现代。而且道具有一种华丽但塑料的感觉。 这个倒还可以接受,比较受不了的是政治元素过多。比如第一季里一群人围读奥赛罗,奥斯丁扮演 至少让我知道了狄金森这个人物。 这剧的风格和《西部的一百万种死法》有点相似,差点消化不了这种风格过于轻松的历史剧……台词让人分分钟出戏到现代。而且道具有一种华丽但塑料的感觉。 这个倒还可以接受,比较受不了的是政治元素过多。比如第一季里一群人围读奥赛罗,奥斯丁扮演女人,女主感觉没什么问题,而一个日本小哥(天知道19世纪为什么美国东部会有日本人)扮演奥赛罗,女主就觉得出戏,大力反对(因为奥赛罗本身是黑皮肤),堪称大型双标现场。编剧的脑子仿佛被门挤了。 我是冲着百合去的,这剧让人比较满意的是演员的演技和颜值,角色塑造的也挺不错,包括配角。但鉴于两个人的姑嫂身份和艾米莉本人还有几个传言中的男性情人没登场,我觉得在百合这方面也不必过于认真。 1?? 开头几秒就能吸引住你。现代感的流行音乐用于这个年代非常可爱,看过《花魁》后一直试着理解苹果为何如此配乐的想法,果然有不一样的火花。没有想到艾米莉和苏会接吻啊哈哈。画面精致美丽,喜欢马车前的马。初中时听海莉的歌,现在看她的剧,滤镜厚起来,厚起来!2?? 苏给艾手着,一点一点堆砌,最后,高潮来了,火山爆发了。3??开派对的场面像油画一样,打光真美。女孩 1?? 开头几秒就能吸引住你。现代感的流行音乐用于这个年代非常可爱,看过《花魁》后一直试着理解苹果为何如此配乐的想法,果然有不一样的火花。没有想到艾米莉和苏会接吻啊哈哈。画面精致美丽,喜欢马车前的马。初中时听海莉的歌,现在看她的剧,滤镜厚起来,厚起来!2?? 苏给艾手着,一点一点堆砌,最后,高潮来了,火山爆发了。3??开派对的场面像油画一样,打光真美。女孩子们的仪态真好。一开始还是优雅缓慢的舞蹈,接着就变成了狂放现代的舞蹈,好看又好笑。4?? 你为什么痛恨科技。有时候慢下来未尝不是一件坏事。她哭了,她靠在了他的肩上,他笑了,他把头靠在了她的头上。感觉艾的想法都很勇敢,但一到实践时却又总是退缩,是太封闭所以才小心翼翼吗。她爸爸的种种举动总是不太理解,是有点宠的,固执封建也是真的。结尾的梭罗有点傻。孤独是最好的朋友。关于树,你知道我为什么喜欢这棵树吗,我喜欢它的树根,它在地下,和树一样大,像是树的倒影,我们现在就坐在两棵树之间,只不过我们只能看到一棵树,地下的,我们看不到。5?? 我宁愿做个老处女也不愿当别人的妻子。你的人生不该如此。乔治大傻子。照片非常好看。6?? 快要失去某个人的时候就会想起她所有的好。这集和上集的奥斯汀都有点可爱。我宁愿一辈子都不理解她,也不想娶一个我能看透的人。艾为什么要把苏推开,是因为有了本吗,本真好,苏也好,奥斯汀也好。7?? 我不能去看大象,但我见过像大象的云。她爸爸无论如何也不能原谅,以为自己没选上就打了女儿,这不是迁怒吗。马戏团的蒙太奇好妙,最后落下的那滴眼泪既开心又心疼。和本牵手的地方非常喜欢,所以本是gay对吗。8??奥斯汀又可爱又美好。苏,可以为我献曲一首吗。好,为了艾米丽。雪景好美。散步的感觉真好,我好像是一个人一样。这是我听过最美的情话。9?? 你愿意不嫁给我吗。我愿意。本真美好。日食好美,月牙形状的光影映在书上真好看。苏看着裁缝一家露出了微笑,我也跟着笑了,希望和奥斯汀还有baby一直幸福。妹妹把自己的裸像夹在了每个人的画板前,干的漂亮!!1??0??本英年早逝了。奥斯汀非常幼稚,他不可爱了。虽然你是个男人,但你可以选择不做个烂人。艾米莉葬礼的那一段,本就是gay没错了。你不是个诗人,因为你的诗没有出现在书籍里。所以我就用针线,把它们小心订起来,爸爸,我是个诗人,我是个诗人,我要在这个房间里写成千上百首诗。眼界不是最重要的,想象力更加可贵。待续。差点忘了葬礼上梭罗也来了,可爱。 年度好剧狄金森! 天才少女艾米丽·狄金森,才华横溢,与众不同,甚至是les。 她是不幸的,时代和家庭所迫不能发表作品,只能被当成未来的主妇培养。可她有自己的追求。可以说和身边人格格不入。曾有想要共度一生的爱人,无论是苏还是本,前者性别不允许,后者阴阳两隔。 她也是幸运的,家庭富裕,亲人和睦,没有生存的压力,被屡次催婚未果后家庭也接纳了她做一个“老姑娘”。她 年度好剧狄金森! 天才少女艾米丽·狄金森,才华横溢,与众不同,甚至是les。 她是不幸的,时代和家庭所迫不能发表作品,只能被当成未来的主妇培养。可她有自己的追求。可以说和身边人格格不入。曾有想要共度一生的爱人,无论是苏还是本,前者性别不允许,后者阴阳两隔。 她也是幸运的,家庭富裕,亲人和睦,没有生存的压力,被屡次催婚未果后家庭也接纳了她做一个“老姑娘”。她还有一个可以懂她的好朋友,苏。她和死神也是老朋友,经常坐他的马车遛弯。最重要的,她有诗歌,她的一切情感的寄托。 1. Because I could not stop for Death – He kindly stopped for me – The Carriage held but just Ourselves – 1. Because I could not stop for Death – He kindly stopped for me – The Carriage held but just Ourselves – And Immortality. 由于我无法驻足把死神等候— 他便好心停车把我接上— 车上载的只有我们俩— 还有永生与我们同往 2. It’s all i have to bring today - This,and my heart besides- This,my heart,and all the fields- And all the meadows wide. 我今天要带的就是这些— 这,还有我的心— 这,我的心,以及所有的田野— 还有所有广阔的草坪 I have never seen "Volcanoes" — But, when Travellers tell How those old -- phlegmatic mountains Usually so still -- Bear within -- appalling Ordnance, Fire, and smoke, and gun, Taking Villages for breakfast, And appalling Men -- 我从来没有见过“火山”— 但听旅行家们反映 这些古老—冷漠的山 平常是如此安静— 却怎样在心里蕴藏—骇人的军火, 火与烟,还有枪炮, 把村庄当早饭吃, 叫人们心里发毛— 3. Wild nights - Wild nights! Were I with thee Wild nights should be Our luxury! Futile - the winds - To a Heart in port - Done with the Compass - Done with the Chart! Rowing in Eden - Ah - the Sea! Might I but moor - tonight - In thee! 夜夜风狂雨骤—夜夜雨骤风狂! 如果有你在身旁 哪怕夜夜雨骤风狂 都该是我们的温柔富贵乡! 风狂—白费气力— 因为心儿已经入港— 罗盘已经入库— 海图早已下放! 泛舟伊甸园— 啊,一片汪洋 今夜—但愿我能系缆于— 你的心上! 4. In the name of the Bee — And of the Butterfly — And of the Breeze — Amen! 代表蜜蜂— 代表蝴蝶— 也代表微风— 阿门! 5. I am afraid to own a Body— I am afraid to own a Soul— Profound—precarious Property— Possession, not optional— 我害怕拥有肉身一 我害怕拥有灵魂一 深奥的一危险的财产一 拥有之物,非关选择一 6. Tell all the truth but tell it slant — Success in Circuit lies Too bright for our infirm Delight The Truth's superb surprise As Lightning to the Children eased With explanation kind The Truth must dazzle gradually Or every man be blind — 要全讲真理,但要歪着讲— 成功就在于三弯九转 真理高超的惊奇 对我们虚弱的快乐太刺眼 闪电会吓着孩子,好言解释 方能使他们放心 真理必须逐渐放光 否则人人都会双目失明— 7. Nobody knows this little Rose -- It might a pilgrim be Did I not take it from the ways And lift it up to thee. Only a Bee will miss it -- Only a Butterfly, Hastening from far journey -- On its breast to lie -- Only a Bird will wonder -- Only a Breeze will sigh -- Ah Little Rose -- how easy For such as thee to die! 这朵小玫瑰无人知晓— 它兴许只会流离辗转 若不是我从路上捡起 把它举到你的面前。 只有一只蜜蜂会把它思念— 只有一只蝴蝶, 匆匆地来不辞遥远— 在它的胸口安歇— 只有一只鸟儿会惊奇— 只有一股清风会叹息— 啊,小小的玫瑰—像你这样 凋残是何等的容易! 8. There's a certain Slant of light, Winter Afternoons – That oppresses, like the Heft Of Cathedral Tunes – Heavenly Hurt, it gives us – We can find no scar, But internal difference – Where the Meanings, are – 冬日的午后, 有一股斜光— 给人威压,宛如 教堂乐曲的重量— 它给我们的,是天伤— 所以不见疤痕, 但内在的差异, 能体现出意蕴— 9. i heard a fly buzz when i die 我听见苍蝇嗡嗡作响 当我面临死亡 10. One Sister have I in our house - And one a hedge away. There's only one recorded, But both belong to me. One came the way that I came - And wore my past year's gown - The other as a bird her nest, Builded our hearts among. She did not sing as we did - It was a different tune - Herself to her a Music As Bumble-bee of June. Today is far from Childhood - But up and down the hills I held her hand the tighter - Which shortened all the miles - And still her hum The years among, Deceives the Butterfly; Still in her Eye The Violets lie Mouldered this many May. I spilt the dew - But took the morn, - I chose this single star From out the wide night's numbers - Sue - forevermore! 我家里有一个妹妹, 还有一妹在篱墙那边。 尽管户籍上只有一个, 但两个妹妹我都眷恋。 一个与我同走一条路— 还穿着我去年时的衣衫— 另一个如同鸟儿筑巢, 把巢筑在我们的心间。 她像我们一样地唱歌— 但是曲调全然不同— 她自己就是自己的音乐 恰如那六月里的蜜蜂。 如今已经远离了童年 然而上山下山 我把她的手抓得更紧— 这样能把路途变短— 岁岁年年 她的哼唱, 仍哄得粉蝶儿翩翩; 她的眼里 紫光依旧 让多少春光黯淡。 我把露珠儿洒落— 却把晨光带走— 从长夜满天的星河 唯独挑这么一颗— 苏啊—天长地久! I felt a Funeral, in my Brain, And Mourners to and fro Kept treading - treading - till it seemed That Sense was breaking through - 我觉得一场葬礼,在我的脑海举行, 吊丧的人来来往往 不停地踩踏—踩踏—最后 好像感觉在突围一样— 我承认是被les标签吸引来的,看完第一季我才发现我上当了。这一家子真就是“奇葩”,女主角Emily开始与Sue是秘密的“恋人”关系,随着Sue家里最后一个亲人去世,因为继承了债务和无处安身等问题接受了Emily哥哥Austin的求婚。那时的Emily那股忧郁就像是夏洛克福尔摩斯对着约翰华生说“我永远不会结婚,以免影响我的判断力”。那时候的Emily面对死神也不畏惧 我承认是被les标签吸引来的,看完第一季我才发现我上当了。这一家子真就是“奇葩”,女主角Emily开始与Sue是秘密的“恋人”关系,随着Sue家里最后一个亲人去世,因为继承了债务和无处安身等问题接受了Emily哥哥Austin的求婚。那时的Emily那股忧郁就像是夏洛克福尔摩斯对着约翰华生说“我永远不会结婚,以免影响我的判断力”。那时候的Emily面对死神也不畏惧死亡。 在一次派对上Austin因为目睹了Emily和Sue亲密行为而和Emily起了冲突,Sue因为忍受不了他们俩就逃离去了另外一个城市。期间Emily写了几首诗,信中还写到自己将不久于人世,然后寄给了Sue,但是没过多久Emily就喜欢上了一名叫Ban的男子。 就在Emily和Ban腻歪的要死要活的时候,Sue回来了。当她看到那个“将不久于人世”的“恋人”喜欢上了另外一个男人我觉得她内心是悲痛的,就像是她对Emily说的那样“我从没想到我会因为一个男人对你心动而吃醋”。很不凑巧Ban染病去世。Emily再次面对死神时什么不结婚不畏惧死亡都不作数了,甚至怀疑死神是嫉妒她爱上了别的男人而做了手脚???此时的Sue因为怀了孩子最终决定嫁给Austin。 结婚当天Emily和Sue的对话更是有意思。穿着婚纱的Sue对着一身黑衣的Emily说“你真的很爱他”,Emily接着话说“和我爱你的程度不相上下”。我当时满脸的???????这要是性别一换Emily妥妥的渣男好吧。 现在回头想一想Emily根本不是喜欢Sue而跟她在一起的,因为自己喜欢“独处”的性格导致自己接触的人太少了,小镇上的人都认为她是“怪胎”只有Sue懂得她写的诗。说难听点,就像古代宫中的宫女和太监,只是为了相互排解寂寞作了对食。Sue逃走之后Emily又碰到一个懂她的男子Ban出现,转身就投入Ban的怀抱了。所以Emily根本不缺爱她的人,只缺一个能读她诗能懂得欣赏她诗的人,不管ta是男是女。希望第二季Emily对Sue能做到奋不顾身或者说一往情深,也算是打我脸了,那也值得我为之高兴。 还有Austin,他娶Sue最大的目的也不是爱,是Sue身上那股所谓的“新鲜感”“神秘感”吸引着他。就像Emily装病那天Austin对她坦白说“我爱那种不了解她的感觉,我宁愿一辈子不了解Sue,也不愿意娶一个能轻易看透的女人”。说完这话Austin还问Emily这有道理吗?一直都在寻求别人能了解自己的Emily却认同了这个观点........ Emily是那种生下来不愁吃穿住行,每天就是睡睡觉写写诗,心情不好给父亲撒个娇欺负欺负妹妹怼怼哥哥的千金小姐。在那个时代一个身无分文无依无靠又负债累累没有任何地位的人,就算是男生也很难苟活下来,何况是Sue这种柔弱的女生。她做不到Emily说的靠着才华成为作家。因为没身份地位,在Emily和Austin争吵的时候逃离去了另一个城市当了保姆挣钱糊口,却被男雇主给强上怀了孩子。因为穷没有任何选择的余地,只能选择嫁给一个男人才能有口饭吃才能活的下去。结婚以后我觉得Sue就像是Emily的母亲说的那样“只有厨房才是我的地盘”。 最后一集Ban死后,Emily哭着对Sue说“我从来不了解你背负的有多沉重”。诶,当时真的想替Sue抱不平,你只是死了一个刚刚认识不久的男生,Sue失去的是全部的亲人诶,活在童话世界的公主怎么会明白底层人的心酸呢。 就我目前看第一季的感受就是她们俩不存在什么爱情。Sue只是Emily写诗时间外排遣寂寞的“对食”而已,Sue喜欢Emily写给她的诗,而我完全看不出Emily喜欢Sue哪一点....感觉她们俩在一起蹭不出啥火花。在我看来可不是俩女生抱一抱搂一搂亲一亲就算的上是lesbian。Austin好歹能给Sue一个身份一个不愁吃穿住行的地方,能满足Sue一切的物质需求。Emily呢?只有14岁她们俩约定的一起成为作家而已,用Sue的话来说“我当时就知道那是谎言了”。 “另一个就像小鸟 她的巢筑在我们的心中 她不像我们那样歌词 她有着不同的曲调 她沉醉在自己的歌声里 “另一个就像小鸟 她的巢筑在我们的心中 她不像我们那样歌词 她有着不同的曲调 她沉醉在自己的歌声里 就如同六月的黄蜂 今日 我们已远离童年 但一路走来 我紧紧握住她的手 路途因此不再漫长 她哼的歌声 这些年来 骗过了蝴蝶 她的眼睛里 满是紫罗兰 随着她走过无数个五月 我拨开露珠 但选在清晨 我从满天繁星中 独独选中了这一颗 苏 永恒的爱” 细腻,真挚。恰到好处的勾勒,浓墨重彩的添色,把古典与现代结合,Emily的细节描绘,Sue的爱而不得,生活的打压,世俗的眼光。在当时的年代,在一个奴隶还存在的时代,在一个男女仍不平等的时代,在一个女性甚至没有自主权的时代。Sue,一个饱受苦难长大的孩子遇到了今生唯一的挚爱,Emily,一个被困在温室里的孩子。她们懂彼此,Emily的爱热烈而短暂,Sue的爱 细腻,真挚。恰到好处的勾勒,浓墨重彩的添色,把古典与现代结合,Emily的细节描绘,Sue的爱而不得,生活的打压,世俗的眼光。在当时的年代,在一个奴隶还存在的时代,在一个男女仍不平等的时代,在一个女性甚至没有自主权的时代。Sue,一个饱受苦难长大的孩子遇到了今生唯一的挚爱,Emily,一个被困在温室里的孩子。她们懂彼此,Emily的爱热烈而短暂,Sue的爱深沉而持久。两种截然不同的性格碰撞出强烈的火花,她们是彼此的灵魂伴侣也是彼此的心灵旅人。Ben,一个爱着爱着Sue的人,他们终究不是一类人,Emily遇到了另一个可以共渡灵魂的人,但她也早就意识到Ben爱的不是自己,被吸引的也不是彼此的灵魂,而是Ben身体的本能,在当时不被理解的肮脏的永远埋入土里的爱。Ben被埋葬了,Sue知道Emily爱着那个跟她灵魂契合的人,而她也要嫁为人妻,可能为的只是跟爱的人一起,共度余生,一墙之隔,却恍若世界的尽头。是她们的心,还是她们的身?Emily希望不控制自己的身体,自己的灵魂才能高度的思考,理解,体会。这世上无法理解的事太多,就像Emily对Sue,是爱情还是亲情,是心之所向还是灵魂契合。是啊,Emily是诗人,是她在有生之年无法发布的诗歌,是她内心的独白,是她的爱和自私。诗人,有着自己的法则,有自己对爱情的理解,理想主义永远落入现实的圈套就像Sue永远无法对Emily表达爱意。因为经历让她小心翼翼,事实永远是冰冷谁又能像Emily有着炽热的心,不屈的精神和丰盈的生活。Emily是幸福的,她不会经历绝大部分人的痛楚,Emily也是可悲的,一生如白玫瑰在温室里度过,无法感受寒冷,没有喜怒哀乐,没体会过人生苦短。她在自己的囧笼里创造了成百上千的诗集却无人知晓,这份痛苦她承受了整整一生 整整一生。 Sue是红玫瑰, Emily是白玫瑰。 总是针锋相对,却总是甘之若饴,始终如一. 最后用一首诗结尾 That first Day,when you praised Me,Sweet And said that I was strong- And could be mighty,if I liked- That Day-the Days among- Glows Central- like a Jewel Between Diverging Golds- The Minor One- that gleamed behind- And Vaster- of the World‘s 这是我们究其一生都到达不了的精神高度,她用一生去思考和创作 Apple订购半小时剧集《狄金森》(Dickinson,暂译),该剧由海莉·斯坦菲尔德主演,她将在剧中扮演二十世纪现代主义诗歌先驱之一艾米莉·狄金森。阿莲娜·史密斯(《婚外情事》)编剧,大卫·戈登·格林执导。剧集将设定在艾米莉·狄金森生活的时代,故事围绕狄金森家庭,她自我创造诗歌的历程等展开。剧集也将见证狄金森个人的成长过程。 Apple订购半小时剧集《狄金森》(Dickinson,暂译),该剧由海莉·斯坦菲尔德主演,她将在剧中扮演二十世纪现代主义诗歌先驱之一艾米莉·狄金森。阿莲娜·史密斯(《婚外情事》)编剧,大卫·戈登·格林执导。剧集将设定在艾米莉·狄金森生活的时代,故事围绕狄金森家庭,她自我创造诗歌的历程等展开。剧集也将见证狄金森个人的成长过程。