1904年7月14日,辛格出生于波兰一个哈西迪教派的拉比(犹太教中智者的称呼)世家,从小受到希伯来语、阿拉米语和意第绪语熏陶,并在源于巴比伦文化的犹太教法典的感化下长大成人,对波兰犹太人社区的犹太人生活及其宗教庆典仪式和活动十分熟稔。
1908年,辛格4岁时,全家搬到了华沙,开始了他在教区学校的学习生涯。
随着第一次世界大战的爆发,1917年辛格随母亲和弟弟到达母亲的故乡毕尔格雷小镇。
1920年,还只有16岁的辛格被父亲送进了华沙神学院。作为一个虔敬派拉比的儿子和神学院的学生,辛格受到了比一般人更严格的宗教训练。
1935年,在兄长的帮助下逃离波兰到美国。
1945年,开始用意第绪语创作《莫斯卡特一家》。
辛格在31岁以前一直生活在波兰,而东欧的犹太人一直沿袭着极为浓重的犹太教传统。辛格家庭的犹太教信仰更有家族渊源。他的祖父、外祖父和父亲都是当地掌管宗教和世俗权力的拉比。他们为了把辛格也培养成一个虔诚的拉比接班人,从小就把他禁锢在“上帝的世界里”。
辛格更主要地接受了哥哥伊斯雷尔的思想。辛格的哥哥伊斯雷尔是一个充满叛逆精神的人。他比辛格大11岁,在辛格逐渐懂事时,他哥哥已经开始具有独立的思想,经常在家里就宗教信仰与父亲大声辩论,哥哥“理性主义者”的话深深地印在小辛格的心里。对上帝的怀疑从这时起扎根。辛格不但没有成为虔诚的犹太教徒。
辛格熟悉犹太教的经典和宗教仪式以及犹太民族的风俗习惯等,这一切都铸就了他作品的重要特色。
辛格的第一部短篇小说《在晚年》(InOldAge)于1927年发表在《文学之页》(LiteraturePages)上。在此期间,辛格Globus杂志发表了几部短篇小说和连载自己的第一部长篇小说《格雷的撒旦》(SataninGoray,1933)。
1943年,辛格连续发表5部短篇小说,以寓言的讲述方式展示了邪恶的、非理性力量的胜利,并以此声援处于战火中的欧洲。
到了20世纪40年代末,随着他的作品《莫斯凯家族》(TheFamilyMoskate)的创作和发表,辛格逐渐被更多的美国读者所认识。该部以纪念逝去兄长为名而创作的长篇小说,继续沿用史诗的写作手法,探讨波兰犹太人的生存状况。《莫斯凯家族》尽管在商业上并未获得巨大成功,但却引起包括《纽约时报》(TheNewYorkTimes)在内的诸多媒体的关注。
1953年,辛格的短篇小说《傻瓜吉姆佩尔》发表在《党派评论》(PartisanReview)上。
1974年,辛格凭借短篇小说集《皇冠上的羽毛》获得(美国)国家图书奖。
1978年,辛格最终获诺贝尔文学奖,登上文学事业的巅峰。
主要作品
作品类型
出版时间
《撒旦在戈雷》 (《撒旦在哥瑞》)
长篇小说
1935
《莫斯卡特一家》
长篇小说
1950
《傻瓜吉姆佩尔》
短篇小说
1953
《傻瓜吉姆佩尔及其他故事》
短篇小说集
1957
《卢布林的魔术师》
长篇小说
1960
《市场街的斯宾诺莎及其他故事》
短篇小说集
1961
《奴隶》
长篇小说
1962
《短暂的星期五及其他故事》
短篇小说集
1964
《庄园》
自传体长篇小说
1967
《降神会及其他故事》
短篇小说集
1968
《产业》
长篇小说
1969
《卡夫卡的朋友及其他故事》
短篇小说集
1970
《仇敌:一个爱情的故事》
长篇小说
1972
《羽毛的王冠及其他故事》
短篇小说集
1973
《冤家,一个爱情的故事》
1978
《羽毛的皇冠》
短篇小说集
1978
《舒莎》
长篇小说
1978
《老有所爱及其他故事》
短篇小说集
1979
《辛格短篇小说集》
短篇小说集
1982
《意象集》
短篇小说集
1985
《梅休塞拉赫之死及其他故事》
短篇小说集
1988
中国影响
中国文坛的1979年堪称辛格年。1979年1月,《读书》发表了梅绍武《1978年诺贝尔奖金获得者艾萨克·辛格》和冯亦代的《卡静论辛格》。两篇短文互相呼应,对辛格做了初步介绍。。随后《世界文学》、《外国文艺》、《译林》等几乎所有在中国的外国文学杂志都争相译介辛格作品。同年10月,鹿金、吴劳翻译的辛格长篇代表作《卢布林的魔术师》由上海译文出版社出版。在译者《序》里,译者以《辛格和他的〈卢布林的魔术师〉》为题,对辛格生平、创作生涯、创作思想、主要作品以及辛格主要使用的东欧犹太世俗语言——意第绪语作了在第一波辛格热中,最全面的介绍。
这轮辛格热持续到1980年。1980年9月,外国文学出版社出版了多名译界名人加盟的《辛格短篇小说集》。第一波辛格热也由此达到高潮。这个精选的《辛格短篇小说集》第一版印了9万册,内容基本上包括了辛格短篇小说汉语译本的精华。
辛格对许多当代中国作家都有深刻的影响。作家何小竹曾回忆起当时的情景。由于太喜欢辛格的短篇小说了,他甚至产生过把单位图书馆的《辛格短篇小说集》据为己有的念头。作家苏童也表示,他一直迷恋辛格的小说特有的犹太味道,坦言见到的第一片世界文学风景,就是“《市场街的斯宾诺莎》中那个迂腐、充满学究气的老光棍形象”。中国社会科学院外国文学研究所副所长陆建德强调:“中国图书界的诺贝尔奖效应,大概就是始于辛格。”。
世界影响
波兰从2003年5月23日起,把今后每年的5月23日定为比尔戈雷镇的“辛格日”。
诺奖评语
1978年,诺贝尔文学奖授奖词:“他(艾萨克·巴什维斯·辛格)的充满激情的叙事艺术,这种既扎根于波兰人的文化传统,又反映了人类的普遍处境。”
学者评语
辛格在作品中将宗教和性爱结合起来写有其特别用心——是在表达一种对人类本性与宇宙间矛盾关系的反讽立场。
——伦纳德·普拉格(LeonardPrager,美国文学批评家)