由于本人没能去现场观影 所以不知道现场效果是什么样的 楼上几位吐槽字幕的 是觉得字幕的时间轴有问题 还是字幕本身的翻译有问题
我们做字幕时 是按照官方给的英文字幕 听着波斯语进行翻译的 我看到不少朋友称赞剧情 同时又说字幕不行 希望你们能看到我的留言 细说一下缘由 确实 看着英文字母 有时理解剧情时也很困难 到底谁得了肝炎 为什么流产 但我觉得我已经竭尽所能地用相对plain的中文 来表达波斯人的文化了