7646261
  • 李西子
    2011/1/1 22:11:41
    和平——人类永恒的追求
    和平是一个永恒的话题,是所有人的共同追求。回想历史上硝烟弥漫的日子,那血水汇成的河流中,裹挟着民族与民族、国家与国家的恩恩怨怨,冲刷着历史的河岸。那些红色的记忆是刻骨铭心的,然而遥望那轮紫日,一切都将会过去,成为历史与回忆!
       《紫日》是一部经典的反战题材影片,无论从其精心的景别运用,还是镜头的运用,无论是从色彩的搭配还是音乐的伴奏,都紧紧围绕中心展开精彩的
    和平是一个永恒的话题,是所有人的共同追求。回想历史上硝烟弥漫的日子,那血水汇成的河流中,裹挟着民族与民族、国家与国家的恩恩怨怨,冲刷着历史的河岸。那些红色的记忆是刻骨铭心的,然而遥望那轮紫日,一切都将会过去,成为历史与回忆!
       《紫日》是一部经典的反战题材影片,无论从其精心的景别运用,还是镜头的运用,无论是从色彩的搭配还是音乐的伴奏,都紧紧围绕中心展开精彩的表现。
        影片开始,一个近两分钟的长镜头,是被日军关押的中国人的脚部特写,他们带着脚镣,拖着沉重的步伐,赤裸裸的脚上挂满累累伤痕,哐啷哐啷的声音敲打着观众的心。有力地表现出日军对中国百姓身体的巨大摧残,映射出对心理上的折磨,那画面令人压抑愤满不已。随后,是中国百姓被带到刑场执行枪决的全景镜头,接着是连续急促的枪声,画面中的中国人应声倒地,那无辜的孩子、身怀六甲的妇人、壮年的男子,瞬间逝去了,那珍贵无比的生命。正是这样的开篇,连续的镜头配上震撼人心的音响,表现出了敌军轻视他人的生命和对人巨大的摧残,令人心痛,又发人深省,日本人丑恶嘴脸侧面烘显的淋漓尽至。
        同样,在“杨”的回忆中,他母亲被日本兵当作练习“刺刀”的活靶子,导演冯小宁通过顽抗的杨大娘,心如刀绞,生不如死的“杨”,还有那步步沦为杀人禽兽的小日本三人间不断摇移切换,以近景、特写表现人物对比鲜明的性格,给予观众的心理和视觉强烈冲击,使观众既痛恨小日本队的没有人性,又哀痛“杨”的手无缚鸡之力,更为杨大娘的不屈折服。
        不仅仅这样典型的镜头表现了战争给予了人民的苦难及法西斯的惨无人道的观点,更在许多细节的捕捉中显现出来。敌机坠落,降在一群俄国孩子们乐园之中,最后定格的那个画面令人心痛——在飞机附毁的废墟中,夹着一个染满鲜血的“木马”,孩子们的欢声笑语被吞没了,留下的只有长长的叹息,影片导演虽没有直接拍下孩子们血肉模糊的尸体,却从带血木马的特写镜头中,使人们深刻了解战争的罪恶。木马原本是隐喻孩子的幸福快乐的童年,现在却成了孩子们坟墓的标志。导演所运用的这个隐喻蒙太奇意味深远.
        人们是向往和平的,这是人的天性,也应是一种本能,当“杨”、“娜佳”、日本女孩“秋叶子”在饥饿的森林中遇到那只鹿时,导演用特写镜头拍下鹿的“表情”,它是那样安然与无辜,它有权拥有生命,而举枪瞄准的娜佳也终于承受不住心理的煎熬,放下了枪,这一抒情蒙太奇的运用,揭示了人心底的向善性,同时也在呼吁一种对生命的尊重,甚至是崇尚。
        “音乐盒”在片中是重要的一个表现元素,也是一个导演着力刻画的细节。在它响起美妙的音乐时,一切杂音都被祛除了,唯有那宁静之音,安乐之音,和平之音回荡着,回荡在人们心中,回荡在人们的灵魂中。几次特定镜头——满面笑容的小娃娃转动着,音乐声随之响起,那是硝烟弥漫的战场极不相配的物件,但正是运用了对比蒙太奇,凸现了和平的难能可贵,也表明人的心声——渴望和平、安宁。
        《紫日》一名,初读不知所云,但当观看完电影之后却颇能被它感动。全片多次对即将落山的太阳给予全景和特写等镜头,回应着人们,告知着天下——战争像是快要落山的太阳即将远去,这是一个隐喻效果极强的蒙太奇手法。这也正回扣了影片想要表现给人们的主题,战争是残酷无情的,它吞噬着人的生命与人性,然而它终究又要被历史吞噬,因为那是时代的要求,人类的呼唤!
        纵观影片,曾多次出现拉镜头,拍摄三人——“杨”、“娜佳”、“秋叶子”在绿黄相间的森林与草原上向山坡上奔走,这里不仅刻画出他们要逃离森林,寻找逃生的出口,更影射出他们要逃离战争,追求安宁的生活,追逐和平.尽管与森林相比,他们如此渺小,但是在逐渐拉大的镜头中,他们是坚持的不停向上攀爬——那个大大的斜坡——他们不停攀爬,这就给予观众一种向上的力量,这也是所有人努力的方向,有所隐喻。因此这些看似没有作用的镜头一遍又一遍的重复着,也是在对我们的鼓励,同时也很自然的升华了主题,深化了主旨。
         整部影片运用多种技巧,利用不同蒙太奇手法将不同景别和谐错落的连接,又运用多种镜头的运动方式,使整个影片内部连接顺畅有序加这逼真的音响,动人的音乐,无一不向人们透露它的主题——反对战争,向往和平!
                     
    【详细】
    45592048
  • 裴潸
    2019/5/8 12:38:16
    寻找罗麦的意义
    寻找罗麦,在豆瓣也打出了极低的分数,其实在我看来这无关乎是不是同志的元素,也无关乎韩庚的演技能不能撑起这部片子,没有跌宕起伏的剧情,没有能引起公众窥探欲的情节,它只是在很安静叙述一个事件或者一个画面一个情节,很多人在唾骂四处晕染去西藏洗涤心灵的梗,在物质极...  (展开)
    寻找罗麦,在豆瓣也打出了极低的分数,其实在我看来这无关乎是不是同志的元素,也无关乎韩庚的演技能不能撑起这部片子,没有跌宕起伏的剧情,没有能引起公众窥探欲的情节,它只是在很安静叙述一个事件或者一个画面一个情节,很多人在唾骂四处晕染去西藏洗涤心灵的梗,在物质极...  (展开)
    【详细】
    10164214
  • suniuz
    2018/9/7 8:14:12
    我们没那么Rich,他们也没那么Asian
    这篇影评可能有剧透 原文发布于“[仙人掌软糖]”公众号 2016年,我曾在纽约的一家文化教育机构工作,那个夏天没产出什么卖座电影,全城最重要的活动是打Pokemon Go。某天午休时,我和上司同事们聚在一起打游戏。上司是一位第三代美籍马拉西亚移民,因为同是亚洲人,我和她也走得比较近。打过这游
    这篇影评可能有剧透 原文发布于“[仙人掌软糖]”公众号 2016年,我曾在纽约的一家文化教育机构工作,那个夏天没产出什么卖座电影,全城最重要的活动是打Pokemon Go。某天午休时,我和上司同事们聚在一起打游戏。上司是一位第三代美籍马拉西亚移民,因为同是亚洲人,我和她也走得比较近。打过这游戏...  (展开)
    【详细】
    9637261
  • 2019/3/10 23:35:03
    论《绿皮书》的院线中文字幕有多少错误

    二刷《绿皮书》的时候,记录了四十个字幕问题,多数是没有顾及上下文的翻译错误。低级错误的数量之多让我觉得,这部电影的字幕翻译不仅能力有限,而且不负责任。回到家以后,我整理了:

    1)所有影响观众对剧情理解的错译和漏译;

    2)一些虽不影响剧情理解,但拉低观感的翻译纰漏。

    以下英语原文和中文字幕全凭回忆,如有差错,烦请指正。

    二刷《绿皮书》的时候,记录了四十个字幕问题,多数是没有顾及上下文的翻译错误。低级错误的数量之多让我觉得,这部电影的字幕翻译不仅能力有限,而且不负责任。回到家以后,我整理了:

    1)所有影响观众对剧情理解的错译和漏译;

    2)一些虽不影响剧情理解,但拉低观感的翻译纰漏。

    以下英语原文和中文字幕全凭回忆,如有差错,烦请指正。

    首先是影响剧情理解的错译:

    1. Most hotdogs in an hour wins. With toppings. 后半句译为“要吃到极限”。

    改译:“连着配料一起吃”。

    评论:场景是热狗比赛,宣布比赛规则的对话。 Toppings 指的是热狗的配料,包括上面的生菜和酱汁,没有“极限”这个义项。

    2. He's killing you. 译为“他会恨死你的”(“他”指托尼儿子)。

    改译:他简直在碾压你(“他”指胖保利)。

    评论:依旧是热狗比赛,朋友在一边握着拳头用恶狠狠的吐槽为托尼加油。上文是:You are embarrassing. You're embarrassing your son. 这两句的确是在对托尼说,你看看你儿子都在一边看着,你怎么能不好好表现,丢你儿子的脸。但是最后一句的 kill 显然是 defeat 的意思,没有道理认为托尼的儿子会羞愧到杀死亲爹,英语里也没有这个用法。这里的 He 指的不是上一句的 your son,而是跟托尼比赛的 fat Paulie。

    3. I'm not a medical doctor. 译为“我不是个医生”。

    改译:我不是个医学博士。

    评论:场景是托尼和雪利第一次见面,雪利向他解释自己的身份。翻译为“医生”其实没有问题,但是之前所有的 doctor 都被译为“博士”,这里莫名其妙出现“医生”,让人一头雾水。如果这里的 medical doctor 不改译为“医学博士”,那么之前的 doctor 译为“医生”更佳。不过后文提到 he's like a doctor of piano-playing or something,说明大家对理解 doctor 的理解是“博士”,因此这里的翻译应当对应“医学博士”,保持一致。

    4. You can be that? 译为“你可以吗”。

    改译:还能这样吗 / 还有这种学位吗。

    评论:接上文。托尼回到家,跟妻子解释雪利是钢琴博士,“a doctor of piano-playing or something”. 妻子反问:You can be that?这里的 You 指的当然不是托尼,而是泛指任何人“居然还可以有钢琴博士这种学位”。如果翻译为“你可以吗”,根据上下文就变成了“你(托尼)可以(为他开车)吗”,牛头不对马嘴。

    5. Nah, I'm good. 译为“可以”。

    改译:不用了。

    评论:场景是奥吉邀请托尼去做他的活儿(总觉是黑帮的差事),托尼礼貌拒绝。I'm good 其实就是 No, thank you,尤其后面托尼还接了一句“I'm flushed right now”(我现在有钱了),译为“可以”太扯了,意思完全相反。

    6. He plays like Liberace, but better. 前半句译为“他弹得像自由女神”。

    改译:他弹得像李伯拉斯。

    评论:Liberace,李伯拉斯(1919-1987)是美国20世纪50年代到20世纪70年代非常知名的艺人和钢琴家。是个男的。意大利语的“自由”是 Libertà,跟 Liberace 毫无关系。这是一个译者显然连查都没有查就犯下的低级错误。

    7. You got a whole bottle. 译为“你喝了整整一瓶”。

    改译:你房间里明明有整整一瓶酒。

    评论:场景是托尼把雪利从酒吧里救出来,托尼很气地说,“You could have drunk here. You got a whole bottle.” 你干嘛不在宾馆喝酒,房间里明明就有一整瓶。根据上下文,这里是托尼在指责雪利不顾个人安全,跟他喝多喝少完全没有关系。

    8. You know if I miss a show, it comes out of your pocket book. 译为“你的小本子上写着我不能错过一场演出”。

    改译:如果我错过演出,你是会被扣工资的。

    评论:这是托尼贿赂警察,把雪利捞出来之后的对话。pocket book 就是 purse,皮夹或者钱包。comes out of your pocket book,指的就是托尼要赔钱。“小本子”……是托尼的日记本吗请问?

    9. It's all I ever wanted to play. 译为“都是我曾经喜欢弹的”。

    改译:这才是我一直以来想弹的。

    评论:场景是雪利说他以前弹奏李斯特、肖邦,那些才是他的最爱。翻译里的“曾经”是画蛇添足,因为雪利认为自己一直以来爱的都只是古典乐,不愿“降格”到流行乐。

    10. And where are you? In here, with me, who did nothing. 后半句译为“关在这里,和我一起,什么都干不了”。

    改译:关在这里,和我一起,而我什么事都没犯。

    评论:雪利在监狱里气鼓鼓地朝托尼说,尊严才是一个人的杀手锏;由于托尼发怒,害雪利也被关进监狱,他简直在炸毛。这里 who 指代的是雪利,甚至都不需要通过上下文去推断,字幕在这里犯了非常低级的语法错误。

    11. I wouldn't touch that mattress Doc. 译为“我以后不这么干了 博士”。

    改译:要我的话,我不会碰那个床垫的,博士。

    评论:依旧是监狱戏。雪利气鼓鼓说完一堆话,双手扶在监狱隔间的床垫上。托尼说了这句话。mattress 是床垫,字幕不知道在翻什么。至于监狱的床垫为什么最好不要碰……不解释了吧。

    12. I'll stop by the next place we see and I'll sneak you into my room. 后半句译为“随便找个地方”。

    改译:我把你偷偷带进我的房间。

    评论:雨中爆发的关键戏份之后,两人继续冒雨走夜路,雪利说他累了,需要睡觉。托尼回答说,那接下来看到哪个宾馆就停车,如果不是黑人能住的宾馆,我就偷偷把你带进去。雪利回答,“No. I refuse to stay in an establishment where I'm not welcome”(不,如果一个地方不欢迎我,我也不愿意住在里面)。这句翻译如果不把 sneak you into my room(偷偷带进房间)翻译出来,雪利的回答就无法理解了。

    13. Let's keep the car right here on our guest of honor spot. 译为“把车停到那边的贵宾停车区吧”。

    改译:就把车停在这里,我们的贵宾停车区。

    评论:最后一站,雪利一开始收到了殷勤的接待。雪利的车停在了大门口,管家说,不用挪了,就停在这里。原句里“right here”指的就是门口,完全没有“停到那边”的意思。

    14. Bottom of the ninth. 译为“倒数第九个节目”。

    改译:最后一轮/最后关头了。

    评论:请让我先笑九声,哈、哈、哈、哈、哈、哈、哈、哈、哈……哈(最后一声是回声)。

    这句台词的场景是,巡演的最后一日,餐厅拒绝雪利就餐,托尼一开始劝雪利,“It's the last show. Bottom of the ninth. Let's just get it over with.”(最后一场演出了,我们干完拉倒吧)。Bottom of the ninth 最初是体育用语,指九局下半,即一场棒球赛常规时间的最后一个半局,是挽回局势的最后的机会。因此,这个词组可以指“最后关头/最后机会”。虽然这个词组的义项很冷门,但是随便查个字典就能查到的意思,硬是成了机翻的中文啊。翻译:让我强行给雪利再加八场演出!雪利:……去你的。

    15. That's how you break a key. 译为“这是你打发时间的方式”。

    改译:这才是把琴键都弹坏的演奏啊。

    评论:场景是雪利和托尼愉快地从酒吧出来。key 在这里应该指琴键,不过也可能指音乐。很想听一下大家的想法,大家觉得这句话如何翻译最合适?但无论如何,和“打发时间”半毛钱关系都没有。


    【详细】
    100354035
  • |▍ Black Star
    2013/7/2 20:01:52
    不婚族,没人娶,还是不愿嫁
    今天下午刚好休息,打开电视随便调调台,刚好换到苏有朋开车溅了秦岚一身水,听了一两句台词够犀利。就在网上查了查,看到更新档第六集了,随便写写感受

    首先人物,服装,场景都很好,比起一般大陆剧,真心算好的了。其次台词够犀利,幽默风趣,比较适合现在年轻人的胃口。再次秃顶男让人印象深刻,无论是人材和口才都把我笑翻了,最后我哥那小表情小台词说的,让人牙痒痒,又不得不爱。
    苏有朋那句:“你天
    今天下午刚好休息,打开电视随便调调台,刚好换到苏有朋开车溅了秦岚一身水,听了一两句台词够犀利。就在网上查了查,看到更新档第六集了,随便写写感受

    首先人物,服装,场景都很好,比起一般大陆剧,真心算好的了。其次台词够犀利,幽默风趣,比较适合现在年轻人的胃口。再次秃顶男让人印象深刻,无论是人材和口才都把我笑翻了,最后我哥那小表情小台词说的,让人牙痒痒,又不得不爱。
    苏有朋那句:“你天上人间出来的啊” 真把我笑喷了,她确实是天上人间出来的啊,在还珠三两位没碰上,在这里又续前缘了~

    感觉秦岚这次变化挺大的,以前演的角色都是楚楚可怜的,温柔大方的,这次转型出演了一个性格大大咧咧的不婚族,对以后的剧情发展我还是很期待的。
    苏有朋首次担当制片人,又是主演,出来得片子还是不错的,至少在人物对白,场景方面没有让大家失望。
    不过个人还是觉得剧中的三个闺蜜选的演员让人明显感到不是一个年龄层上的,熊乃瑾个人感觉是24 5岁的少女,秦岚是27 8岁的不婚一族,还有一个叫苏月(这个是剧中名字),就像个35 6 岁的成功女性...给人的感觉差距挺大啊。
    现在只看到第六集,明天就不能看直播了,只能在电脑上看了,我会一直期待的!~
    【详细】
    6145534
  • 福瑞莫
    2020/2/15 15:58:18
    改革春风吹满地,人民,人民真争气!

    影片的时代背景正处在改革浪潮之中,内容不多赘述。

    影片的时代背景正处在改革浪潮之中,内容不多赘述。

    12255196
  • 罗宾汉
    2021/12/26 18:06:26
    格鲁吉亚的诗电影
    14092166
  • 绣绣
    2022/8/9 15:40:26
    这是一部“假”港片

    《黄金大逃狱》8月5日,优酷上线。上线5天,豆瓣至今未开分,151人标记了想看。作为苦网大久矣的观众,我想说,故事至少不降智,能看,但是距离好看还有很长的一段路。导演黄羿,很神秘,百度百科上基本没有什么资料,拍过的电影,大概就是这么个情况。原本看到吕良伟和汤镇业,期待程度还蛮高,看完以后真的是觉得可惜了吕良伟的演技。男主张建声,也是个人资料寥寥,他出演的电影,就是

    《黄金大逃狱》8月5日,优酷上线。上线5天,豆瓣至今未开分,151人标记了想看。作为苦网大久矣的观众,我想说,故事至少不降智,能看,但是距离好看还有很长的一段路。导演黄羿,很神秘,百度百科上基本没有什么资料,拍过的电影,大概就是这么个情况。原本看到吕良伟和汤镇业,期待程度还蛮高,看完以后真的是觉得可惜了吕良伟的演技。男主张建声,也是个人资料寥寥,他出演的电影,就是这几部,基本在大陆的影院不可能上映,不知道是这些电影荒废了他的演技,还是个人风格如此。电影中他接不住所有人的戏,只要镜头切到他,就是一张面无表情的样子,催债,挨打,生死关头,一个表情走到底。看得出导演是对港片的故事有情节,他2021年的《无间风暴》主演陈小春也是这个路子。只是,不论是监狱还是越狱,都有珠玉在前,从《监狱风云》到《越狱》,编剧借主要之口说他看过所有的越狱电影,可惜的是最终呈现的还是这个四不像的样子。故事从一场监狱斗殴开始,赤浪湾监狱有两帮势力,一帮的老大是蟹哥,另一帮是大彪。大彪是狱霸,自身强悍,现有的地位是靠自己一拳一脚打出来的,用电影中的话说,他是定规矩的人。蟹哥讲义气,入狱的原因就是为自己的兄弟报仇,身边的小弟,有一个算一个他都要保。男主阿正,是个小编剧,因为欠高利贷被放贷的勒令四天之内,写出一个精彩的越狱剧本眼看时间到线,他的故事毫无进展。就在这时他收到了养老院寄来的爷爷的遗物,里面有一封写给他的信,说到他们的家族有个祖屋,祖屋里藏有黄金,而祖屋的位置就是现在的赤浪湾监狱。阿正一拍脑门这是个好机会啊,进监狱找黄金,还能躲债,两全其美。说干就干,他拿起笔记本电脑就从楼上扔了下去,楼下刚好站着一个警察,刚好他就因为高空掷物被逮捕了,正巧就分在了赤浪湾监狱,反正就是这么巧。阿正带着他的地图笔记,一脑子的越狱知识进去了。分到监区的第一天就遇到狱友搞事情,一帮人凶神恶煞地拿出来各种物品,还警告他这个新来的,一会无论发生什么事就当做没看到。就当被吊足了胃口了,等着看看第一回合的监狱风云的时候,画风突变,大家拿出来了面包、蛋糕,各种小食品。原来是蟹哥的生日。友善的蟹哥邀请阿正一起参与,阿正一脸羞涩地说,今天也是我的生日。就这样蟹哥就标记了阿正。可是监狱里还有一个帮派,老大彪哥,他也喜欢标记新人,冲突就这样开始了。电影讲到这里,已经过去了三分之一,片名里的黄金、逃狱,至今还没有出现。接下来的情节就是搞事情,蟹哥和彪哥,单挑、群殴、搞对方的小弟,关禁闭,循环往复。唯一有进展的剧情就是,阿正终于蟹哥的帮助下终于把老宅找到了,顺便也找到了黄金。之后就是想办法藏黄金,运黄金。蟹哥始终都是愿意为兄弟付出一切,不求回报。可是天不遂人愿,在一次斗殴中,他们藏在酸剂桶里的黄金被彪哥发现,他提出来要分他一份,不然就让大家谁也得不到。阿正的原计划是把黄金用送洗衣房的板车带出去,之后刚好到他出狱的时间,他自己潜入洗衣公司,取走黄金,神不知鬼不觉。现在横生枝节,大彪知道了黄金的事,只能改变计划。阿正想要蟹哥和他们一起越狱,出去分黄金,蟹哥却因为大彪废了自己小弟的手,坚决不与其合作,心灰意冷之下,连阿正也放弃了。但是!但是这个时候,蟹哥得到消息,自己的女儿进了ICU,他要越狱去见女儿。也不知道,为什么不和监狱申请,反正是这么一系列的意外,越狱三人组终于组队成功了。于是分工合作,有人缝带黄金的布袋子,有人制造意外,有人准备道具。他们定在监狱周年庆的夜晚搞事情,阿正制作的引爆装置按时爆炸,他们三人也按照既定计划踏上了黄金逃狱之旅。就是说,咱也不知道为什么逃跑的路上肯定会有一个人受伤,然后还会有一个人对伤者不离不弃,最后队伍里还有一个居心叵测的坏人,随时准备独吞财物。但是电影就是这么演的,以上元素一个不少。吕良伟饰演的蟹哥一脸的真诚,伟光正到看起来比监狱长都更像好人。利己的阿正也被打动,一再要求让蟹哥扔下自己去逃命,蟹哥一再拒绝,坏人终于忍不住动手了。说实话,看到这里的时候我一点都不希望他俩逃出去,真的他们太磨叽了。最好是,大彪为了财物杀了他俩,然后警察抓住大彪,就可以了结束了。但是明显导演不愿意,他想要一个更光明的结局。于是......导演大概是想讲一个现代的香港监狱风云,可惜的是故事头重脚轻,前面的情节过于拖沓,1小时27分的电影,直到60分钟的时候才提到了逃狱。而且剧情的时间设定也很尬,好像是套了一个现在的袋子,讲的却是80年代的故事。后面的剧情又像赶时间一样,也没什么人性的挣扎,也没有剧情上的反转,就是平铺直叙。观影的时候,我一直在等蟹哥他黑化,似乎这样才能显得人性立体多面一些,最终也没有得等到。阿正,从一开始的只想带着黄金离开,说是自私都不为过,突然就转变了,爱兄弟不爱黄金。彪哥就是坏人,干的就是背后捅刀子的事。蟹哥就是讲义气,哪怕为了兄弟去死,见不到女儿最后一面,都要讲义气。放高利贷的四哥,在监狱中的昙花一现,也没有了下文,完全不知道意义何在。就像影片结尾说的那样,电影里,有兄弟、有黄金、有逃狱。一个中规中矩的故事,导演也没有讲好,没有新意,所有的人物动机都显得薄弱而牵强。总归就是期待不要太高,可以一观。

    【详细】
    145652135
  • 碳C60
    2018/12/28 22:24:35
    ?
    #我觉得那个男人是幸运的。 我之所以说他是幸运的是因为:这种爱情在我看来是一种可遇而不可求的人生际遇:它很不寻常,它很前卫,它鲜有发生。 (每一段"真挚的感情"都值得我们的祝福。何时我们才能不带有偏见,不被他人,不被社会,不被"历史",左右我们"认为正确"的事情?) 我...  (展开)
    #我觉得那个男人是幸运的。 我之所以说他是幸运的是因为:这种爱情在我看来是一种可遇而不可求的人生际遇:它很不寻常,它很前卫,它鲜有发生。 (每一段"真挚的感情"都值得我们的祝福。何时我们才能不带有偏见,不被他人,不被社会,不被"历史",左右我们"认为正确"的事情?) 我...  (展开)
    【详细】
    9856221
  • 黑暗中的独影
    2013/11/3 21:22:04
    很好很强大,写出了生活的真谛
    是因为大上海又把这些老电影又翻出来看一看,总有些值得记住的地方。
    有人的地方就有江湖;黑帮更是江湖的代名词;可是在政治面前,江湖被虐成了渣渣;
    喜欢里面的台词,人生有三碗面最难吃;
    一个坏人,可能会做些不是那么坏的事,总是要综合的评价吧;
    翻看的时候特意去百度了下杜月笙;
    小电影,大缩影,吕良伟演的也够味道;
    不过大上海里吴镇宇演坏人更好。
    是因为大上海又把这些老电影又翻出来看一看,总有些值得记住的地方。
    有人的地方就有江湖;黑帮更是江湖的代名词;可是在政治面前,江湖被虐成了渣渣;
    喜欢里面的台词,人生有三碗面最难吃;
    一个坏人,可能会做些不是那么坏的事,总是要综合的评价吧;
    翻看的时候特意去百度了下杜月笙;
    小电影,大缩影,吕良伟演的也够味道;
    不过大上海里吴镇宇演坏人更好。
    【详细】
    6374189
  • Mosquito史歌
    2016/7/22 0:12:38
    《绝地逃亡》:上海正午的尖峰时刻
    <图片1>

    眼看着龙叔仍在大银幕上搏命,还真是心疼,但又有不想他就此息影的私心。
    我这一代人也是看着龙叔电影长大的。新世纪以来他一直在寻求转型,说教味道也越来越浓,究其原因,始终是年龄到了打不动。但我们记忆里的龙叔,永远是在以惊险的场面和创意的设计打造出的功夫动作喜剧中搏命的演出。也许是以讹传讹,笔者曾看到过有人对龙叔发出过“如若回到默片时代,唯有憨豆先生与成龙能够
    <图片1>

    眼看着龙叔仍在大银幕上搏命,还真是心疼,但又有不想他就此息影的私心。
    我这一代人也是看着龙叔电影长大的。新世纪以来他一直在寻求转型,说教味道也越来越浓,究其原因,始终是年龄到了打不动。但我们记忆里的龙叔,永远是在以惊险的场面和创意的设计打造出的功夫动作喜剧中搏命的演出。也许是以讹传讹,笔者曾看到过有人对龙叔发出过“如若回到默片时代,唯有憨豆先生与成龙能够继续大红大紫”的盛誉。确实就像憨豆一样,成龙的这套动作喜剧风格,别人是学不来的,在特技至上的现在,估计也没有多少人敢去那样拍电影。
    而本片,摈弃了十二生肖中的炫耀新技术与爱国主义说教之后,以一个简单剧情,专注于双男主互动、创意打斗设计和结合生活惊险场面等典型成龙特色,打造了一部更接近早期和全盛时期风格的影片,就仿佛梦回龙叔当年。当然,十二生肖作为当年飞鹰计划的续集则走的是成龙冒险探秘喜剧的路子,又是另一种玩法。成龙这种不可复制的模式,其核心都是以喜剧的夸张与幽默方式结合生活化的场景与道具来展现诠释动作与功夫,所以不管是什么题材的电影,都能看到诸多相似之处。总结来说,就是“不变的配方,熟悉的味道”。
    不过笔者倒觉得本片特别像上海正午2与尖峰时刻3的融合。跨国双男主CP组合,化合反应超高,满世界横冲直撞解决与龙叔有关阴谋,还都有一位女性角色是成龙身边人结果迷的好基友神魂颠倒。尤其本片比起尖峰时刻,男主角更像上海正午中的美国牛仔痞子,而且还都是白人。
    绝地逃亡的剧情模式,反而像成龙警匪电影的大汇总,总会上演一幕男主被诬陷然后洗清嫌疑的戏。而影片最大的一个逆转嘛,如果看过韩城攻略,就能猜到最不可能是boss的人恰好就是boss,而看似boss的人却全是小弟。但其实影片对这一幕逆转的铺垫几乎为零,还做出一些误导性的反转,后续也没有任何亮点,也许你会在揭晓的那一刻诧异一下,几秒种后又会回归平静完全不会有“原来是这样”之感。
    这种平静感同样适用于喜剧部分,大概影片中即使是笔者笑点这么低的人,真正笑出声的也只有CP基情四射的一场戏和CP相关几句对白,其余时候就只是噗一下莞尔而已。甚至连成龙最引以为傲的动作设计,大部分都是司空见惯的手段,唯有俄罗斯套娃打掉一层还有一层的一节还算有趣,踢蛋撞手然后大家一起痛的桥段不要太多几乎每一部成龙喜剧都能见到。还有那蒙古摔跤大汉,分明就是尖峰时刻3里面的武道馆巨人嘛,狼狈对付巨汉也是龙叔电影中惯用手法。
    本片大部分时候都在路上上演“龙在囧途”,但影片拍的就像是景区旅游宣传片啊喂,甚至最后就从景区大门直接出来,龙叔还像个百科全书一样走到一个地方就普及一下风土人情知识。但考虑到影片绝大部分对白都是英语,所以正确的打开方式应该是英语版而非国语版。实际上,电影中香港和内地部分的对白从口型上看仍旧是英语台词,但电影还是给强行进行了国语配音,只保留了两位男主和女主角的英文语音,但龙叔冲着蒙古国的人说中文实在是好奇怪,那个胖嘟嘟的外蒙古小孩突然冒一句中文出来更是诡异。幸好影片的英文对白较为简单,不看字幕也基本能听懂,不然仍会被与英文对白有许多差异的中文字幕所干扰。看着字幕中一堆流行词和网络化的用语,但角色说的话根本就不是那么回事啊。
    龙叔的电影毕竟越看越少,虽然最近他的产量又高了起来,但本片中他迟缓的动作已经显示出他的有心无力,廉颇已老。笔者还是觉得,与其质量越来越差最后砸了自己的招牌,不如少点作品好好挑选一下剧本和导演,慢工出点细活。
    (史歌出品,原创文章,未经授权,不得转载)
    文:史歌
    2016年7月21日子时
    【详细】
    80021510
  • Rebel Scum
    2017/11/4 17:51:07
    Daddy's Boy

    死神海拉,奥丁长女,阿斯加德第一顺位继承人,自幼与父征战九界,缔造阿斯加德辉煌。不料其父半途变卦变身白莲花,指责女儿心狠手辣。表面看是阿斯加德容不下一个野心勃勃要统治宇宙的海拉,实际上是奥丁老头子容不下一个风华正茂实力强大还知晓自己黑历史的女儿,因此这翻脸不认人的老头不但派出女武神捉拿海拉,最后还将其监禁,并把海拉的一切信息从历史上抹去。

    从此海拉被人民遗忘。奥丁一生清清白白九界

    死神海拉,奥丁长女,阿斯加德第一顺位继承人,自幼与父征战九界,缔造阿斯加德辉煌。不料其父半途变卦变身白莲花,指责女儿心狠手辣。表面看是阿斯加德容不下一个野心勃勃要统治宇宙的海拉,实际上是奥丁老头子容不下一个风华正茂实力强大还知晓自己黑历史的女儿,因此这翻脸不认人的老头不但派出女武神捉拿海拉,最后还将其监禁,并把海拉的一切信息从历史上抹去。

    从此海拉被人民遗忘。奥丁一生清清白白九界明君。

    Best Daddy Ever:)Hey have you met Stannis? You two should talk.

    索尔是个听话的傻儿子,但好歹前两部都有角色塑造,他在那两部的历练都在把他打磨成一个更好的领袖。可能漫威觉得这样就够了,索尔已经不需要塑造了,于是在这部里给他安排了一条喜庆的支线。这条支线讲了一个索尔千方百计回家的故事,但是细细想来对他的性格、心理、角色进化毫无影响。索尔获得的最深刻的启示、最能驱动他的inspiration,竟然还是来自他老子。

    在本片中索尔爆发的重要时刻,他想起的是他爹。他爹给予了其爱的鼓励,让他成功翻盘。这不是一个索尔的成长故事,只是一个先天开挂的角色体内血统觉醒,再配合一首金曲让小男孩们嗷嗷叫。

    索尔对姐姐的言辞毫不理会,索尔对他爹的黑历史无动于衷。如果说海拉为电影带来了一抹灰色的话,那么能看出剧本并不想太多探索这种灰色,而是很快将其扳成了非黑即白的正邪大战。本来所有人都该是复杂、多面的,但电影不care,海拉就是心狠手辣泯灭人性(咦?)的女反,索尔就是乖巧的daddy's boy. 当一切简化为“打打打,说笑话”都能让烂番茄分数爆表的话,那么这些“电影人”还要自讨苦吃去追求什么呢?自然就满足于当下,生产出更多彩色笑话了。

    抛开你圈巨大的女粉群体不谈,MCU本质上是拍给小男孩们的意淫和狂欢。它们把所有苦大仇深、思想深刻、教授人责任感的故事都用中二少年漫的方式去处理,充满了绚丽的色彩、让人眼花缭乱(但是却average)的打斗和一分钟 3 个笑话的轻松。关键时刻往往用非常苍白或搞笑的方式糊弄过去。角色塑造通常靠人设的堆砌——因此这帮超级英雄成了最不现实的那类,至少无法让我感同身受,他们的每一个举动都在提醒我他们和我不一样。男孩子们如今看了漫威片想成为超级英雄,估计原因只在于“cool”,那种拍摄方式让他们察觉不到一点随之而来的责任感和痛苦。

    MCU并没有在拿电影的标准要求自己。如今它只是产出非常标准的、足以满足70%以上观众的讨喜产品。然而早期的漫威电影都是“手做”的,制作人认为自己在拍电影,所以他们的作品中有让人信服的角色arc,也有真正能触动人心而不是为了卖场面、说笑话的故事。

    当年在看山姆·雷米的《蜘蛛侠》和《X-men》三部曲时,我也是 10 岁左右,正是英雄梦爆发的年龄。让我印象深刻的并不是那些超能耍帅的镜头,而是 Uncle Ben 的死亡,Peter 和婶婶相依为命被银行刁难的艰辛,女朋友跟别人跑了、好兄弟变反派的心酸;是金刚狼利爪突破皮肉的疼、小淘气不能和爱人亲密接触的苦和 X 教授在凤凰意念下化为齑粉的瞬间。“能力越大责任越大”不只是一句台词,因为我记得了整个故事和当时的感受,所以算是对它有了(自我认为还挺充分的)理解。

    MCU很难做到这一点。它没有什么直击人心、让人感悟的瞬间。也许它曾有过无数个机会,但是这些机会都在内战中途的相声里、在所有电影数量庞大的笑话里化为乌有。

    这个趋势还会继续下去,因为大部分观众已经不能忍受没有笑话的漫改电影了。在其乐融融合家欢面前,所有的东西都退居二线,包括电影应该表达的东西本身。

    ps. 之前在广播里说过,我现在真的很痛恨“好莱坞女权”。为了展现所谓的girl power,他们把女角色要么变成了“cool girl”要么变成“蛇蝎女反”。这些女性拥有不同的面孔和妆容,但实际上都一个样。表面看我们拥有了那么多能打、漂亮、独立的女角色,但是她们有个毛线故事?不过是另一种花瓶而已。

    pps.觉得海拉打斗无比好看的,我建议你去看看sucker punch. 都到这一步了,我也不怕给扎导招黑了。

    【以及,我没想说服任何人,没想要任何喜欢这部电影的人改变自己的评分,希望有些人也不要在回复里教我做人】

    【详细】
    89031855
  • 西虹市首富
    2021/12/13 4:47:25
    编剧辣鸡,强行he,好像有大冰。
    穿越题材可以,你好李焕英,还有好几部韩剧,美剧,父亲也穿越,可是没有一个这样,亲爹和儿子喜欢女人搞一起的,虽然没有遇到儿子亲妈之前穿越,感情上是单身,你可以喜欢女主,为什么要和女主在一起,而且违背祖父悖论吧! 结局时候,手臂上贴纸男主要消失了,他在世界上要不...  (展开)
    穿越题材可以,你好李焕英,还有好几部韩剧,美剧,父亲也穿越,可是没有一个这样,亲爹和儿子喜欢女人搞一起的,虽然没有遇到儿子亲妈之前穿越,感情上是单身,你可以喜欢女主,为什么要和女主在一起,而且违背祖父悖论吧! 结局时候,手臂上贴纸男主要消失了,他在世界上要不...  (展开)
    【详细】
    14063215
  • 桃李不言语
    2018/12/17 21:39:11
    单纯被电影名吸引后来看……
    这篇影评可能有剧透 这配音,可以说是非常明显了,语调语速真令人捉急。女主配音还好,男主配音有点别扭。神仙们也用人间俚语啊,“皇帝不急太监急”“老子”。还有,“往前走一里路”,“人不可貌相”可你们不是人,是仙与魔啊。司琴在秋千上和姨母对话那段,司琴在秋千上的裙子一会铺开,一会收...
    这篇影评可能有剧透 这配音,可以说是非常明显了,语调语速真令人捉急。女主配音还好,男主配音有点别扭。神仙们也用人间俚语啊,“皇帝不急太监急”“老子”。还有,“往前走一里路”,“人不可貌相”可你们不是人,是仙与魔啊。司琴在秋千上和姨母对话那段,司琴在秋千上的裙子一会铺开,一会收...  (展开)
    【详细】
    9834252
  • sitemap