这篇剧评可能有剧透
故事本该在第六集结束,值得三颗星,但最后两集back to reality,更加渲染了安娜的力量,“she‘s good at making people care about her”,“Everyone so eager to help”,以及让人回过神去发觉,故事背
这篇剧评可能有剧透
故事本该在第六集结束,值得三颗星,但最后两集back to reality,更加渲染了安娜的力量,“she‘s good at making people care about her”,“Everyone so eager to help”,以及让人回过神去发觉,故事背后,影片真正想让观众关心的并不只是安娜是什么样,而是这样的安娜从何...
(展开)
这篇剧评可能有剧透
It started with money, as it so often does in New York. 这个故事始于金钱,就像你在纽约经常看到的那样。 这是Jessica Pressler文章的第一句话。 电视剧《虚构安娜》以Jessica Pressler 发表
这篇剧评可能有剧透
It started with money, as it so often does in New York. 这个故事始于金钱,就像你在纽约经常看到的那样。 这是Jessica Pressler文章的第一句话。 电视剧《虚构安娜》以Jessica Pressler 发表在 New York Magazine 上这篇文章《How Anna Delvey Tricked New York’s Party P...
(展开)
这篇剧评可能有剧透
很早的时候就听过这个事件,当时只是惊讶于欧美富豪居然这么容易被糊弄,然后就抛之脑后了,没想到这个离奇的事件居然被搬上了荧幕,可见其本身就富有戏剧性。剧中以各种巧思反复出现一句话“The story is completely true except for the par
这篇剧评可能有剧透
很早的时候就听过这个事件,当时只是惊讶于欧美富豪居然这么容易被糊弄,然后就抛之脑后了,没想到这个离奇的事件居然被搬上了荧幕,可见其本身就富有戏剧性。剧中以各种巧思反复出现一句话“The story is completely true except for the parts that are totally made up."(...
(展开)
Vivian的原文“Maybe She Had So Much Money She Just Lost Track of It” ,补充Rachel为名利场、Anna为Insider撰写的文章
“Maybe She Had So Much Money She Just Lost Track of It” Jessica Pressler It started with money, as it so often does in New York. A crisp $100 bill slipped across the smooth s
“Maybe She Had So Much Money She Just Lost Track of It” Jessica Pressler It started with money, as it so often does in New York. A crisp $100 bill slipped across the smooth surface of the mid-century-inspired concierge desk at 11 Howard, the sleek new bou...
(展开)
这部剧改编自真实事件,聚焦一起著名的“名媛骗局”,来自纽约杂志热门文章《How Anna Delvey Tricked New York’s Party People》:讲述的是一个名叫安娜·德尔维的女子自称是德国巨富豪门之女,从ins开始吸引了不少人的关注,成为纽约社交圈的热门girl,认识许多圈中富人名流...
这部剧改编自真实事件,聚焦一起著名的“名媛骗局”,来自纽约杂志热门文章《How Anna Delvey Tricked New York’s Party People》:讲述的是一个名叫安娜·德尔维的女子自称是德国巨富豪门之女,从ins开始吸引了不少人的关注,成为纽约社交圈的热门girl,认识许多圈中富人名流...
(展开)