没看过《导盲犬小Q》,所以不存在对比,但失望是真的。作为一个以治愈、温情为主题的电影,叙述好一个简单美好的故事,感动应该是很自然就会产生的,但因为一个个硬伤,感动都变成了刻意煽情,让我看得尴尬不已。硬伤一:作为香港电影,故事地点发生在香港,原音本来是粤语,但为了大陆观众,只能配音成普通话。但“闺女”这样的台词和配音演员偶尔出现的北方口音,配合香港的城市风貌和香港演员的表演,实在让人出戏,也让人很难沉浸在故事情境里。硬伤二:宠物电影里,给每个宠物角色准备几个演员是很正常的,因为小猫小狗很难时时处在工作状态,多准备几个演员才能保证工作进度。但同一个小Q,一会浅鼻子,一会黑鼻子,一会黑的上面一点红,偶尔嘴边还多出几块疤,对于看宠物看得多,能分辨狗子长相的我来说,这等于时时在提醒我这只是戏。导演挑狗子就不能挑至少鼻子一致,像一点的吗?硬伤三:三首歌把小Q为主人做的“贡献”用歌词的方式全方位向观众进行了解读,就怕观众看不懂导盲犬作为主人的眼睛,有多伟大。而且每首歌播放时,电影中的时间跨度都特别大,几个月到几年都用一首歌就带过去了。这特别舞台化的表现方式,让本来那些生活细节里能感动人的东西,都被直白的歌词和大声的音乐完全盖住,感动也就不剩什么了。硬伤四:文戏非常生硬和功能化。比如小Q抢救的时候,演员们毫不着急,而是排排坐,平静地交流着小Q给大家带来的快乐和好处。梁咏琪看着年老的小Q在玩耍时,突然说:“小狗都是色盲,只能看到黑白,那是因为它们把色彩都给留了我们“。这突兀的台词本来逻辑就靠不住,放这里明摆着就是强行拔高主题。因为这些硬伤,导演结尾给出一长段时间把小Q一生倒叙了一遍,本意是希望引起观众的感动,结果却是让人直想赶快离场。