什么3D重制、什么特别展映,其实都只是迪斯尼时隔十七年之后老片回笼再骗钱的手段而已。效果如何?Damn it,everybody's so friggin' happy.
今天去看的是五点半的那场,结果AMC最大的一个厅基本坐满。“It's a small world after all”: 有白发苍苍的老人,有手牵着手的年轻情侣,当然更多的还是兴高采烈的一家几口,各种种族、肤色、年龄的小孩子尖叫着在场内呼朋唤友、窜上跳下,父母们手里捧着大包的爆米花、糖果和巧克力在一旁聊天。有些年轻的父母看起来格外兴奋,也许十七年前他们的父母也领着他们去电影院里看过这部片的,现在轮到他们带着自己的孩子领略当年的感动了。Well, it's the Circle of Life, and it moves us all. 瞧,多省事,攒广告词的计划书都省了。
这部片子对美国,乃至世界文化的影响估计写一篇博士论文也不见得说得明白,所以关于影片本身的唧唧歪歪可以略过——美国人对这片子是该有多熟悉啊,再加上本来今天孩子多顾忌少,故而只要刀疤叔叔一张口,无数个Jeremy Irons就会从影院各个角落雨后春笋般地冒出来,让人憋笑憋得好辛苦;多少人演了多少版的Claudius,还没有一个的影响力能超过Irons爷的狮子版,——而且,除了实打实真看莎士比亚的呆子,谁认识Claudius是哪根葱:“咦,哈姆雷特么?……我只看过狮子王。”在Be Prepare响起的时候因为一个该死的教授视频毫无悬念地笑了场,旁边坐着的小男孩隔过他温和健壮的爸爸鄙视地朝我看。Com'n now, kiddo. You'll get there, you will.
该笑的地方还是笑了,该哭的地方也还是哭了。这片子引进中国的时候大概是95年,也就是说我16年里一点都没长进,真是抱歉得很。大概我永远也不会有那样的自制力,当无助的小辛巴流着泪钻进死去父亲的怀里时还能保持冷静,或者在王子大战篡位者的时候能忍住不握起拳头在心里和他一起大吼“Murderer!”不过看到丁满和蓬蓬的时候终于还是多了一个笑点:you want proof of how gay parents can also raise awesome children? Allow me to introduce Timon, Pumbaa and their adopted son Simba.