之前在毕飞宇的《小说课》里看到一个很有意思的东西,毕老师将莫泊桑的《项链》换了个中国背景,把玛蒂尔德变成了一个公务员的妻子,结果这个故事立马不成立了。为什么?因为这不像中国人会做的事,打工十年只为还项链这种这么耿直的事,基本不可能发生。
所以改编一个外国故事绝不是直接拿来用这么简单,要让人觉得是同一个故事,又还要让你觉得发生在你熟悉的环境里,这怎么都得下点功夫。
应该说,《人潮汹涌》在努力做到这一点了。不算改得特别好,但看得出编剧在汉化这件事上是用了心的。
这个故事的日版叫《盗钥匙的方法》,韩版叫《幸运钥匙》,讲的是身份互换的故事。在澡堂里,一位“杀手”因为踩到一块肥皂滑了一跤,撞到脑袋而失忆,废柴青年趁乱与他互换手环,用他的钱还欠款,住进他的豪宅,过上他的人生。然而有钱人的生活并不那么容易的,花着他的钱,也就意味着要做他当年的工作,也就是,杀人……