之前提到,美国编剧林德洛夫不在意形式感,但其实他也继承了原著的一种形式,那便是每一章的标题都是用典,但这仅仅是沧海一粟。原著每一章的标题都来自于章尾所引用的内容,而章尾的内容可以清晰地概括本章主题。比如第二章章名为“缺席故友”,结尾的用典是“且为那缺席故友敬上一杯,而喜剧演员,已无须多言”,简直是精妙绝伦,这样恰到好处的引用是一个知识储备丰富、对自己作品了如指掌并反复思考的作家才能做到的。除了巧妙用典之外,高妙的故事结构也是形式感满满,并以此体现出歌剧气魄。以第五章“恐怖对称”为例,这一章节的内容以法老王打死刺客为对称中心,前后的情节、人物的登场顺序、分镜完全对称。如果把法老王打死刺客设为数轴原点,开头结尾罗夏与摩洛克的两次见面、罗夏的两次第一人称自序、夜枭与丝魂的两次互动的坐标到原点的距离都是分别相同的。这让人不禁想起英国导演诺兰的《记忆碎片》,彩色与黑白两条故事线也是关于男主第一次杀人对称的。当我们放眼放眼整部《守望者》时会发现,本书共分为12章,正好对应钟表的12时刻,其中的六章负责推进故事,六章介绍笑匠、曼哈顿博士、罗夏、夜枭、丝魂、法老王这六人的身世背景——这是多么工整的结构、多么巧妙的设计!亚马逊商城上对阿兰·摩尔的介绍“the best storyteller”一点也不为过!