首页
>
电影
>
出埃及记(港)
出埃及记(港)
类型:
,悬疑,电影
主演:
地区:
中国香港
年代:
0
推荐首页
演员表
影评
剧照海报
播出时间
主题曲
新闻花絮
剧情介绍
出埃及记(港)
影评
hanbhong
2007/11/17 15:32:10
摩西有几个方向?
女人们在女厕所里商量着怎样杀掉男人……真是一个淫邪的起点。足够荒诞的事情,就没有人信了,但并不表示不存在——彭浩翔在《出埃及记》里说。
第一次知道,英国女皇有一双温婉而漂亮的眼睛。但大特写慢慢拉开,却是蛙人和铁锤,交响乐中的暴力。这是一个比较用力的开头。所以,稍稍有些智商的人,都不相信那个浮皮潦草的结尾,会是导演的本意。果然,查了一下,是另一个版本。
在原版中,据说丈夫詹建业在面试时不断地打嗝,根据那个被疑偷窥女厕的倒霉蛋的调查,这是被女人下了毒了,打嗝打到一百下就要玩完。有关部门看来比较照顾男人们的感情,在新版本中救了他一命。
我觉得,在一个海量存储已经变得十分廉价的时代,一部电影有几个结尾并不一定是一桩坏事,因为劣币难以驱逐良币,各种版本都能留存。试想,如果曹雪芹在世,在出版全本红楼时,有关部门表示,在某些地域发行的本子,八十回后必须由高鹗同志领衔的写作班子予以改写,我想,作者未必会痛心疾首,前提是全本能够在一定区域内流传。这真是百家争鸣,一宗各表,后人治史,相信会从这些不同的结尾得出很多有趣的结论。
当然,有人会说导演又一次被强奸了,但他个人是爽是痛,区区感受完全可以置之不论(原版也未必就完全是他的意志体现)。对于受众来说,哪一个版本最好,真是见仁见智的事情。如果新浪组织一次投票表决,只要问题设计稍稍用心,得出背道而驰的结果简直就是小菜一碟。有人说,如果三项技能中缺失两项,就要被归入现代文盲,这些技能是英语、电脑(网络)和理财。第三项有待商榷,前两项基本同意。我担心的是,不同的结尾正在塑造不同的人,如果某地的观众常年看到的都是光明的、向上的、蓬勃的结尾,他们的心理当然是十分健康的,可会不会稍稍幼稚天真一些?遇到另一个地方常年被另一些阴暗结尾塑造的人群,是不是会吃亏呢?有的人多了一个心眼,每次都会在电脑上查一查有没有其它的结尾,结果他们的心眼越来越多;而许多的老实人(所谓现代文盲)缺了这个心眼,心满意足地走出影院,关上电视,结果心眼越来越缺,直至浑沌。这样的结果,究竟好不好呢?
不过,我知道,《色戒》即使被删掉一些,各地观众掌握的生理卫生知识是不会因此而产生多少落差的。所以,没所谓啦。
1241
1009
下一条
上一篇:
只谈剧情
下一篇:
闪闪发亮的1971
sitemap