王菲《红豆》每次去KTV必点,唱到“相聚离开都有时候,没有什么会永垂不朽”时,“永垂不朽”四个字会在心中徘徊许久,绕肠几番。这种说不清的感受,一直持续到现在。太多作品告诉人们没有“不散的筵席”,没有“一生一世一双人”,没有“地久天长”,人、事、物,终归都会变化,消逝。虽能接受这样的事实,却控制不住遗憾之情,也许这就是我为何喜欢《红豆》里那几句歌词的缘故吧。
习惯了适应环境的快速变化,习惯了被大量文章教导如何抓住机会,如何华丽转身,如何跟上时代潮流多元化。我们很难想象一辈子只干一种工作或只做一件事,会是怎样的情景。
时代瞬息万变,新生事物层出不穷,抵得住各路诱惑与干扰,拥有持久的信心与热情,是非常困难的。能做到的人,一则要具备足够的实力,方得自信;二则要目标足够坚定,方得始终。
近日,看了纪录片《我的时代和我》第三集中许渊冲的日常,深深赞叹世上真有这般“地久天长”之人,地久天长地沉浸于翻译的世界,日复一日,遗忘时光。
一天翻译一页,100岁时翻译完莎士比亚的作品——这是许老先生给自己制定的目标:
每天他坐在书桌前,用放大镜逐字查看手稿,再一字一句将翻译稿录入电脑;
他腿脚不便,但坚持所有事情自己完成,连倒一杯水也绝不让旁人插手;
他极为自律,必须要把一段话翻完,才肯吃饭,翻译时最怕被人打断,因为一打岔就会忘记;
他生活上很讲究,吃水果也要用上刀叉;
晚饭后,他外出骑半小时自行车,这是每日固定的锻炼方式;
锻炼回家后,他又继续进行翻译,常常到凌晨才入睡。