



4595
1638



6639
1534



5161
375



2045
848



5965
247



《一周不死全额退款》是一部英国黑色幽默电影,豆瓣评分6.3,我给了4星。
威廉是个倒霉蛋,小的时候父母被从天而降的钢琴砸死了,长大了想自杀,结果自杀了十次都没成功。威廉把自己自杀的过程记录了下来,寄给出版社,出版社觉得威廉的作品有点扯,自然不肯出版。想死都死不成,威廉有点儿绝望。
一次失败的跳桥自杀行动过程中,威廉遇到了职业杀手老李。老李告诉威廉,你这样跳
《一周不死全额退款》是一部英国黑色幽默电影,豆瓣评分6.3,我给了4星。
威廉是个倒霉蛋,小的时候父母被从天而降的钢琴砸死了,长大了想自杀,结果自杀了十次都没成功。威廉把自己自杀的过程记录了下来,寄给出版社,出版社觉得威廉的作品有点扯,自然不肯出版。想死都死不成,威廉有点儿绝望。
一次失败的跳桥自杀行动过程中,威廉遇到了职业杀手老李。老李告诉威廉,你这样跳桥不一定死的成。威廉很生气,你丫闭嘴,都把气氛搅和了。老李说,好吧。结果老李又等了十多分钟,威廉还是没跳下去。老李受不了了,给了威廉一张名片,同时告诉威廉,你真想自杀的话,来这个地方找我。
虽然威廉接受了老李的名片,但还是义无反顾的跳了下去,却意外的落到了一艘游轮上。在游轮上喝了几盅小酒,威廉回到了家。第二天天亮的时候,威廉找到了老李。
老李是一家杀手公司的职工,虽然年事已高,但老李非常热爱他的工作。为了完成业绩,老李开始把目标放在那些自杀者身上。老李的业务能力很强,帮助了不少自杀者免除生活烦恼,顺利身亡。
经过了一番促膝长谈,威廉和老李签订了一份自杀合同。合同规定,合约金两千元,死亡手段枪击,一周之内委托者若未如期死亡,全额退款。威廉对这份合同很满意,心说终于可以放心的死了。
可是刚刚签完合同,威廉就接到了编辑爱丽的电话。在电话里,爱丽告诉威廉,老板布莱恩对你的书很感兴趣,咱们坐在一起谈谈。威廉想了想,反正都要死了,谈谈就谈谈。但威廉惦记着合同的事儿,遂找到老李,问老李是不是能够推迟合同的执行期。推迟半天就行。老李是个和善的人,同意了威廉的请求。可是却在威廉约好的饭店对面,架了一杆狙击步枪,瞄准了威廉漂亮的小脑袋。
威廉、爱丽和布莱恩聊的很愉快,布莱恩觉得等威廉死的那天可以发售这本书,威廉也觉得布莱恩想法不错。这时候发生了一个意外,爱丽的圆珠笔掉地上去了。威廉低头捡笔的工夫,老李开了枪,一枪把布莱恩爆了头。老李一句法克,对着威廉又开一枪,准确的撂倒了一个服务员。躲到桌子地下的威廉和爱丽默默点上了一根烟。
老李提着公文包回了家,一脸的沮丧。老李的老婆玛姬也是一个退了休的杀手,她一心想跟老李环游世界,可惜老李就是不肯退休。看到老李一副忧心忡忡的样子,玛姬关切的问道,老李,心里有事儿啊?老李说,我在工作上犯了一个大错误。玛姬安慰的说道,没事,老板能理解,你又没害死人。
受到了老李的追杀,威廉灵感汹涌澎湃,开始构思新书。此时,爱丽却找上门来,告诉威廉,老板被人干死了,我失业了,还得从新求职。威廉很愧疚,就把委托老李枪杀自己的事实和盘托出。爱丽哦买嘎德,开始跟威廉分析起来,你现在这本书很受欢迎,就没必要死了吧,不如你打电话劝劝老李。威廉觉得爱丽说的有道理,拿出手机给老李呼了过去。
电话刚打出去,威廉门外响起诺基亚的铃声。威廉开了门,果然是老李。
威廉问老李how are you。老李说不怎么样。一言不合掏枪就向威廉射来。威廉拉着爱丽逃了出去。在追赶威廉和爱丽的过程中,老李准确的干死了一名交警。
老板实在是受不了老李一而再再而三的犯错,强烈要求老李退休,并且还选了一个漂亮的钟表送给老李当礼物。老李一看钟表,心说你这不是骂我送终咒我死吗?就坚决的拒绝了老板退休的意见。老板看着垂垂老矣的老李走出办公室,对大熊说,必须有人送老李一程。
大熊领会了老板的意思,第二天到老李家干死了老李的两只虎皮鹦鹉。
此时的威廉和爱丽刚刚坠入了爱河,在被窝瞎搞一通刚起床,咖啡还没喝上,老李就追来了。老李用枪指着威廉,你得死。说着话就要开枪,可偏偏这时候口袋里的诺基亚又响了。爱丽责备老李,你办正事呢,手机就不能关机吗?老李抱歉一笑,对不起,我老婆。
在电话里,玛姬告诉老李,有人把咱们家的虎皮鹦鹉干死了,你的给他们报仇。老李说没问题,但是我现在正在办正事,先挂了。老李挂了电话,正要射杀威廉。大熊来了,一枪撂倒了老李。大熊拿着枪正要干死威廉。老李从地上爬起来,一刀捅死了大熊,还用哑铃把大熊的脑袋砸了个稀巴烂。
就在老李还想射杀威廉的时候,爱丽跟老李讲起了道理。老李觉得爱丽讲的道理很有道理,就决定放两个人一条生路。但是这时候大熊的失踪引起了老板的注意,拿着钟敲响了老李的家门。
电影是老套的英式幽默,从头到尾笑点不断。虽说是杀手的题材,但是导演的处理方式确实从职场角度,越发显得风趣幽默。电影本身并没有在死与不死之间做太多讨论,如果跳出去看的话,似乎更像是两个孤独的男女如何产生爱情的故事。爱丽和威廉一样,都是不幸的人,她父母死于车祸,手臂上满是伤痕,并且还雇佣杀手想要干掉自己的老板,自己和威廉一样,也不想活下去。但是这样不幸的人,见到了威廉,却坠入了爱河。
一个不幸的人是不幸的,但是两个不幸的人相遇,也许就是幸运的呢?就像是老李和玛姬两口子,两人相扶一生,纵然生活有再多的不顺,没有什么不会过去。又何必老想着自杀呢?
大家都是人,来到世上走一遭,好与不好都会过去的,珍重自己。
9848
2187



13872
252



1583
126



7614
1379



《夜半歌声》带给我的直观感觉即是:极其具有实验性色彩,而且洋气极了。虽然拗于时代局限,在电影中间之后的段落里有几次可以看到明显的剪辑跳帧不连贯的失误痕迹(如晓霞吐血段、晓霞的几次表演中间),收声也不如一开始稳定,偶尔会忽然安静。
但它在视听语言层面的光线、蒙太奇、音乐与音效;以及道具特效、导演调度都可谓很有特点。能够在这样的
《夜半歌声》带给我的直观感觉即是:极其具有实验性色彩,而且洋气极了。虽然拗于时代局限,在电影中间之后的段落里有几次可以看到明显的剪辑跳帧不连贯的失误痕迹(如晓霞吐血段、晓霞的几次表演中间),收声也不如一开始稳定,偶尔会忽然安静。
但它在视听语言层面的光线、蒙太奇、音乐与音效;以及道具特效、导演调度都可谓很有特点。能够在这样的时代做出这样的电影实在是惊艳极了,更何况它还是一次剧作层面上极其优秀的改编作品。
视听语言层面我最难忘的当属其中几段蒙太奇。在晓霞两次发疯的片段里,出现了主观镜头,以及似乎是汽车来回开过的叠化了其它画面的写意镜头,极其有带入感地刻画了晓霞“天塌下来”的心理。服化道上,虽然现在看起来粗糙,但我想,宋丹萍那张毁了容的脸,与晓霞突然吐出的血对于当时观众的冲击力会是很大的。导演调度上,汤俊前来侵犯晓霞的那场戏里,出现了一个镜子,将镜子旁的汤俊与远处被镜子反射出身影的晓霞放在同一画面里。在我看来这个调度可谓神来之笔,一方面将两个站很远的角色放到了一起,另一方面也利用镜子的框来构图,完全显示出了晓霞的弱小与无助。
从剧作角度看,《夜半歌声》的本土化做得极佳,几乎是重写了故事。笔者多年前就曾看过《歌剧院的幽灵》原著小说,以及2个电影版本的《歌剧魅影》,虽然都来自同一部小说,但《夜半歌声》完全在原有的核心构思之下,有效地进行了本土化,重新发挥出来了一个新的故事。一开始的歌剧《黄河之恋》,宋丹萍的革命党人身份与其对革命事业的热忱,以及宋丹萍给孙小鸥教授演唱时动机为希望能找人抚慰晓霞的心灵。这些设定都与原著完全不同,但是却符合当时的国情——人们在寻求革命与出路的社会环境里。
(2020-2021学年度第一学期中国电影史作业)
13264
825



这个片子,艺术水平很高。黑色幽默中充斥着对东北黑土上错误政治与迷惘人们的讽刺。反映一幅存在于共和国长子身上的“文革”。如果你是一个东北人或者你了解建国后东北的发展史。看完此片后,你一定会热泪盈眶。
电影开篇,锣声一声声的回荡在东北的残垣断壁上。破败的景象似乎诉说着它们昔日的强盛与繁荣。锣声阵阵,如同一声声敲响的丧钟。
这个片子,艺术水平很高。黑色幽默中充斥着对东北黑土上错误政治与迷惘人们的讽刺。反映一幅存在于共和国长子身上的“文革”。如果你是一个东北人或者你了解建国后东北的发展史。看完此片后,你一定会热泪盈眶。
电影开篇,锣声一声声的回荡在东北的残垣断壁上。破败的景象似乎诉说着它们昔日的强盛与繁荣。锣声阵阵,如同一声声敲响的丧钟。这丧钟敲给残存于这片土地上苟延残喘的人们,也敲给这昔日繁华,如今死去的东北黑土。
跟着时代潮流的骗子张志勇提着一提包的香皂走在路上行骗。香皂如同一张给你画好的大饼。它散发着幻想的甜美,闻起来让人觉得轻松+愉快。被骗时充斥着美好。幻想散尽,你的钱被掏走了。而在这个地方这个时代,却有越来越多的人行骗,也有越来越多的人需要被骗。人的贪婪是无穷无尽的正如同梦到“天热,口渴,外面的女人穿着裙子,好像暖和的南方。”
而没有跟上时代的骗子仍然保守着自己以往的行骗套路,却没人吃这一套。骗子代表着编织着大饼的梦,“穷生奸计,富长良心”。曾经的梦已经无法用“善良”沉睡贫瘠的百姓。而新的大饼却可以利用百姓的“贪婪”掏空他们的钱财。
而在这片已经死去的土地上活着,无论新骗子还是老骗子都有了“焦虑感”和“危机感”。是啊,即使再高明的骗子,又怎么从贫困的百姓身上骗得了利益呢?那谁能获利呢?片中告诉你了,骗已经不好使了。得抢。
小二这个角色,是我认为全片最讽刺的角色。他是一个虔诚的但愚蠢的基督徒。他很愚蠢的坚定着自己的信仰。他非常贫瘠,生活在残垣断壁中,近乎愚蠢的坚定着自己的信仰,寻找着“母亲”。如同一个“弃子”一样!他的母亲是谁?!他在找谁!!在他穷困潦倒的时候,“母亲”哪去了!怎么就找不到了!而他的“救世主”又哪去了!
对啊,母亲哪去了?救世主呢?怎么都不见了?
片中最艺术的镜头就是“基督”与“佛”的对比。真信仰者与假信仰者的碰撞。坚定信仰者,在阴冷之中念着自己的“信仰”,而假的信仰者,在温暖之中连一句有关“信仰”的佛经都年不出来。在冰冷的大雪,残酷的断壁中,真信仰者仍然近乎愚蠢的大喊着他的“基督”。而打着信仰招摇撞骗的人,却在寒风中瑟瑟发抖。
“如果我跟你信基督,但是骗人,我们是朋友吗?” “不是”
“如果我不信基督,但我不骗人,我们是朋友吗?” 真正的信仰者什么都没说,夹给打着信仰旗号招摇撞骗的人一块自己最喜欢的鱼。而假信仰者自行惭愧,默默的离开了。
“护林员”看护了一辈子的“树”。“树”代表着工业。正如片中所言:“长一棵树要几十年,这棵树6米高,这么粗。怎么突然就没了呢?”是啊!东北的工业,几十年,那么大!怎么说没,就没了呢?而偷走它,并“分尸”的人又是谁呢?它的“尸首”又哪去了?获利者是谁??!!如果你是一个东北人,看完这里,你一定心如刀绞!
影片中,护林员在找树,信仰者在找妈。两个人都在寻找。找寻着自己失去的东西,他们,失去的是什么?
两个警察,代表了体制。同样也代表了政府。抓不到贼的警察在面对百姓时表现出了无比的强势。正如同当年发生在这片土地上的强权。让你“轻飘的”比划比划,你就得“轻飘的”来两下。
警察尝了“香皂”甜美,发现这是个好东西。他并没有去抓捕利用香皂行骗的人。反而利用这种套路为自己谋利。表达了,体制内的人,也是人。他们也有欲望。
体制发现,这玩意真好于是去“护林员”家,打算用”香皂“与自己的强权迷惑护林员的”老婆“。护林员说:“你敢动我老婆,我就弄死你。” 而护林员老婆”陈静“代表了什么呢?她代表了护林员最后所剩无几的利益。也代表了工人所剩无几的利益。而在面对体制强权之下,他又不得不打自己22个”耳光“。
而后,树,全都没了。护林员也不用再护他的”林“了。他也不需要找树了。
那天骗子们和护林员一家吃着面条,信仰者也是。
骗子和警察是发小。他们”师出同门“。最后把酒言欢。而在利益最高峰时,警察”死了“。体制的利益也死了,跟死去的工业一样。变成了”物件“。
另一个警察拿着寻人启事交集的寻找着自己的”同事“。也代表了体制在找寻着自己的昔日的利益。体制把寻人启事递给了信仰者说:“你贴这个”。信仰者把自己的寻人其实交给了警察说:“你帮我贴这个。”这是体制和信仰者直接的碰撞。“你找利益,那我问问你,我的母亲呢?”
最后,警察发现了自己死去的同伴,开枪,吓回了离散的众人。所有人都说:“我不想死。”或者说“我要活着。”所有人都面向了警察,面向了体制,拿起了锄头和镰刀时,警察怂了。体制从当初的强权,不可一世,服软了。最后,所有人都在桌子上吃着饺子。警察邀请4人来派出所门口当看门的,一个月700,3个月转正1200.体制妥协了,给出了养活这些残存与这片黑土之人的生存办法。为体制服务。
所有人或妥协,或不妥协,他们烧掉了死去体制利益的”尸体“。仿佛烧掉了一个物件,仿佛他从来都没出现过。
而所有人吃饺子的时候。信仰者蜷缩在沙发,在风雪中痛哭流涕!!母亲的人,给出了答案。而这答案.....
片尾,胖警察向着镜头开枪,枪指着镜头,也指着屏幕前的我。他被烧了,但他真的死了吗?
又是一天清晨,锣声阵阵,依然回荡在这片残垣断壁之上。太阳又一次升起。它仍然敲着丧钟,敲给这片死去的黑土大地。敲给仍在土地上苟延残喘活着的.....人。
14850
2669



香蕉姐携一串儿老辣阿姨们大展演技、大献姬情来啦!
香蕉姐携一串儿老辣阿姨们大展演技、大献姬情来啦!
12882
57



摄影中规中规,但是主演演滚蛋演的是真像,之前他就演过,而且我印象深刻,那股子劲儿一起来,脸红脖子粗的,简直没的说。但不得不说封面用许君聪,但是真正的戏份却少得可怜,难免标题党。
严格说剧本还是出问题了,想法很好大型剧本杀,沉浸式体验,也算是近两年大家最喜欢的,但是在这样一个大背景下,想产生真感情实在太难,尤其主角还是一个花花
摄影中规中规,但是主演演滚蛋演的是真像,之前他就演过,而且我印象深刻,那股子劲儿一起来,脸红脖子粗的,简直没的说。但不得不说封面用许君聪,但是真正的戏份却少得可怜,难免标题党。
严格说剧本还是出问题了,想法很好大型剧本杀,沉浸式体验,也算是近两年大家最喜欢的,但是在这样一个大背景下,想产生真感情实在太难,尤其主角还是一个花花公子,他的所作所为不可能完全无法影响女孩的判断。
前期埋下的伏笔都没有得到良好的应用,比如姑娘家庭的困难,解决没有解决?再者说反派女子火烧场地的后续也不是特别清晰……总体看来笑点还是有些的,略尬,主演可圈可点,总体剧情完成度一般。
14430
339



知道与神同行北美有排档的我真的真的是激动的要死!!所以转天就去看了??

知道与神同行北美有排档的我真的真的是激动的要死!!所以转天就去看了??
9061
208



8001
1291



7667
788



12155
252



8944
216



昨晚看完大结局以后我在宿舍大喊卧槽?
额滴神啊~
昨晚看完大结局以后我在宿舍大喊卧槽?
额滴神啊~
12914
266



现在看来,《活佛济公》当真是有些狗血,剧情老套。之前有次想要把之前童年看过的剧都看一遍,《活佛济公》就没有看完。但我永远都会记得,每天下午,躺在椅子上看这部剧的情景,真真是无忧无虑,那种状态现在再也回不去了。小时候看剧,最最心疼的是胭脂,她没有对不起任何一个人,人生的悲剧就是从遇见道济开始的;最最喜欢的是白雪,单纯可爱,不知为何,总对百灵喜欢不起来,但映象最深的是广亮和必清。嗯……我怎么这么
现在看来,《活佛济公》当真是有些狗血,剧情老套。之前有次想要把之前童年看过的剧都看一遍,《活佛济公》就没有看完。但我永远都会记得,每天下午,躺在椅子上看这部剧的情景,真真是无忧无虑,那种状态现在再也回不去了。小时候看剧,最最心疼的是胭脂,她没有对不起任何一个人,人生的悲剧就是从遇见道济开始的;最最喜欢的是白雪,单纯可爱,不知为何,总对百灵喜欢不起来,但映象最深的是广亮和必清。嗯……我怎么这么博爱。
13641
207



13906
261



影片质量非常不错??,剧情跌宕起伏,打斗拳拳到肉,爆破震撼,直的一看,是近几年来少有的反恐大作,故事还牵扯到一带一路的中泰铁路,,很爱国,,看看中东地区,看看现在还在水深火热之中的伊朗,伊拉克,看看前不久抖音里面发的被战争摧毁家园的小姑娘,失去父母,因战争成为孤儿,悲痛啊,看看这部电影就感觉我们作为一名中国人是多么自豪,,原世界永远和平,,
影片质量非常不错??,剧情跌宕起伏,打斗拳拳到肉,爆破震撼,直的一看,是近几年来少有的反恐大作,故事还牵扯到一带一路的中泰铁路,,很爱国,,看看中东地区,看看现在还在水深火热之中的伊朗,伊拉克,看看前不久抖音里面发的被战争摧毁家园的小姑娘,失去父母,因战争成为孤儿,悲痛啊,看看这部电影就感觉我们作为一名中国人是多么自豪,,原世界永远和平,,
12156
178



传统手工艺,能够沿袭千年,自有其顽强的生命力。在历史的长河里,消亡的只是极少数,大多数手工技艺,则在不断的适应与改变中,完成了艺术世界里的物种进化。我们从影片抑或现实中所看到的,正是手工不断向精巧进化,以及人类思维,不段地丰富与开拓的过程。影片所呈现的九大传统手工艺行业及其非遗传人的故事,集众美与大美的舞台。苏灯、核雕、宋锦、明世家具、船点、苏绣、香山帮建
传统手工艺,能够沿袭千年,自有其顽强的生命力。在历史的长河里,消亡的只是极少数,大多数手工技艺,则在不断的适应与改变中,完成了艺术世界里的物种进化。我们从影片抑或现实中所看到的,正是手工不断向精巧进化,以及人类思维,不段地丰富与开拓的过程。影片所呈现的九大传统手工艺行业及其非遗传人的故事,集众美与大美的舞台。苏灯、核雕、宋锦、明世家具、船点、苏绣、香山帮建筑、缂丝、苏邦玉雕,所呈现的是匠人们所赋予传统手工艺术品以鲜活的生命力。影片的载体苏州,是一座懂得生活的城市,在精致生活的背后,是匠人们的非凡创造力。当文人的巧思,遇到匠人的巧手,苏州的传统手工艺品,自宋以来,因融入江南文人的审美情趣,完成了从工巧到艺术的蜕变,也引导了手工行业向更高的美学意境攀升。至今,苏工、苏作,已成为高品质手作的代名词。而城市,两千五百年间阅尽繁华,有关于手艺和匠人的故事,则藏在巷陌深处,他们无时不在妆点着今日的城市生活,无论在旭日朝阳下,还是夜上浓妆时。
13683
445



“真相未必是真相”
到底什么才是对的?这世界有绝对的黑和白吗?每个人的底线在哪里?我想没有人能回答,人性的弱点和法律存在的盲点时刻在考验人心。
“你不懂人性”
真相总是最真实,拷问人心,质疑一切。这部剧以新的形式展现了网络暴力背后的真相,但就像孔啸吟
“真相未必是真相”
到底什么才是对的?这世界有绝对的黑和白吗?每个人的底线在哪里?我想没有人能回答,人性的弱点和法律存在的盲点时刻在考验人心。
“你不懂人性”
真相总是最真实,拷问人心,质疑一切。这部剧以新的形式展现了网络暴力背后的真相,但就像孔啸吟的一句话“你不懂人性”,人性背后,真相也未必是真相。
“真相的背后”
人们往往是喜欢看到自己想看到的,喜欢听到自己想听到的,想要得出自己想要的结论。但是,这并不是真正的、全部的事实。很多时候,对待一个问题,尤其是争议大的问题,我们往往没有看到事情的全部面貌,而我们却又爱用我们自身惯性的思维去判断是非。我们自以为是的正义,自认为的善恶,其实并非全部。
最后,这是一部拯救三观的剧,值得一看。
9698
464



14935
215



教育是一个很宏大的话题,不同人有不同的看法,这部电影给了很好的答案,教育可以是多元化的,最重要的是家庭教育。
人们把教育当成去学校上学,去上各种补习班,考试的分数,等等,好像教育是别人的工作。教育的对象是谁?教育的目标是什么?教育的本质是什么?是不是可以好好思考一下。
这些问题只有你自己知道,也只有你自己可以找到答案,孩子不是别人的,对吧!
教育是一个很宏大的话题,不同人有不同的看法,这部电影给了很好的答案,教育可以是多元化的,最重要的是家庭教育。
人们把教育当成去学校上学,去上各种补习班,考试的分数,等等,好像教育是别人的工作。教育的对象是谁?教育的目标是什么?教育的本质是什么?是不是可以好好思考一下。
这些问题只有你自己知道,也只有你自己可以找到答案,孩子不是别人的,对吧!
14763
190



7645
478



5504
940



这部电影在看第一遍的时候,将精力大致集中在了台词文本上,再看第二遍的时候,才更多地关注剧情、构图、场景、心理活动等内容。
或许是因为男女思维方式不同地原因,发现在捕捉演员情感细微之处,女导演所呈现出来的画面往往更加细腻,自然。尤其是像这种文本性又很强的女同性恋片,它的一字一句,每个画面所对应的电影镜头或许都只是冰山一角。而导
这部电影在看第一遍的时候,将精力大致集中在了台词文本上,再看第二遍的时候,才更多地关注剧情、构图、场景、心理活动等内容。
或许是因为男女思维方式不同地原因,发现在捕捉演员情感细微之处,女导演所呈现出来的画面往往更加细腻,自然。尤其是像这种文本性又很强的女同性恋片,它的一字一句,每个画面所对应的电影镜头或许都只是冰山一角。而导演要做的就是让观众透过画面的冰山一角窥探其全貌。
在我看来,本片的导演恰恰做到了这点。
怀着对这部电影的喜爱之情,以及对文本台词的浓厚兴趣,遂将阿比盖尔日记中的台词整理下来。
Tuesday, January, 1st, 1856
Fair and very cold.This morning,ice in our bedroom for the first time all winter.
(天气晴朗而寒冷,我发现卧室结冰了,这是今年的第一次)
The water froze on the potatoes as soon as they were washed.With little pride,and less hope, we begin the new year.
(土豆刚洗好上面水就结成了冰.没有一丝锐气,也不抱任何希望,新的一年又开始了)
On the porch after sunup,I could hear the low chirping of sparrows in the hedgerows that are now buried in the snow.
(站在日出的门廊,我能听到麻雀的声音,它们在雪中的树篱上低鸣)
Dyer has maintained that with good health,and a level head,there is always an excellent chance for a farmer willing to work.
(戴尔一直坚信,只要有好的身体,保持头脑冷静,那么勤勉的农民就一定会有好运降临)
He feel he can never fully rid himself of his burdens.And I’m certain that because his mind is in such a bad state,it affects his whole system.
(他觉得自己永远也无法摆脱那些负担.我敢肯定,那是因为他的精神状态很差,这影响了 他整个人)
He told me this morning that contentment was like a friend he never gets to see.
(他今天早晨告诉我,满足对他来说遥不可及)
Since our acquisition of this farm,my husband had kept a ledger to help him see the year whole.
(自从收购了这个农场,我丈夫就开始记账,为理清一年的财务情况)
This way he knows what each crop and field pays from year to year.
(这样他就知道每年每种作物,每块地的收成)
And Dyer has asked me to keep a diary of matters that might otherwise go overlooked.....
(戴尔当我写好备忘录,避免忘记一些事情)
From tools lent out to bills outstanding.That I have done.
(像是借出的工具或者未付的账单我一直在写)
But there would be no record in these dull and simple pages of the most passionate circumstances of our seasons past.
(但这些单调而简约的记录从来没有记录我们真正重要的事,我们过去的岁月)
No record of our emotions or fears.Our greatest joys.Our most piercing sorrows.
(没有记录过我们的心绪,我们的恐惧,我们的幸福,我们刺骨的悲伤)
With our child,it was as if I’d found my bearings.But I too rarely told her that she was our treasure.
(有了孩子后,我仿佛找到了人生的意义,但是我很少告诉她,她是我们的珍宝)
She often seemed separate from us,as if she was working at just fitting in where she could.
(她很独立,好像在努力适应身边的一切)
There is something so affecting about mute and motionless grief and illness in a child so young.
(有些事情如此令人心痛,她小小的身体经历着无言而凝滞的忧伤和病痛)
She put her arms around me and said nothing else.But it felt like we were speaking.
(她双臂环抱着我,什么也没说,但又像什么都说了)
I have become my grief
(我沉溺在悲伤之中)
Sunday, February, 3th
“Welcome sweet day of rest”,says the hymn.
(“迎接幸福的安息”,赞美诗是这样写的)
And Sunday is most welcome for it’s few hours of quiet ease.
(星期天是最受欢迎的,因为大家可以享受片刻安宁)
As for me ,I no longer attend.After the calamity of Nellie’s loss,what calm I enjoy.
(至于我,我不再参加了,在失去了内莉后,我想获得安宁)
does not derive from the notion of a better world to come.
(不是为了未来或者死后的天堂)
I want to purchase an atlas.
(我想买本地图集)
Monday, February ,4th
Why is ink like fire?Because it is a good servant,and a hard master.
(为什么说墨石是火?你能驾驭它,它就是忠仆,你不能驾驭,它就是难缠的魔鬼)
My self-education seems the only way to keep my unhappiness from overwhelming me
(我不断学习,好像只有这样才能从悲伤中保持自我)
She saw I had noticed her hair,and admitted she had been vain about it as a girl.
(她看到我注意到了她的头发,她承认,从小她就对自己的头发感到自豪)
She said that back then,she’d worn it longer and plaited in a bun at the back of her head.
(她说那时候他的头发比现在长,然后在后脑勺上扎个马尾)
In the winter sun through the window,her skin had an underflush of rose and violet.
(冬日的阳光透过窗户,她的皮肤呈现出玫瑰和紫罗兰的颜色)
which so disconcerted me that I had to look away.
(它使我如此不安,以至于我不得不把目光移开)
As always,when it came to speaking and attempting to engage another’s affections,circumstances doomed me to striving and anxiety.
(像往常一样,当我想说话或者试图吸引别人注意力的时候,我总是对周围一切感到焦虑)
From my earliest,I was like a pot-bound root,all curled in upon itself.
(从少年时代起,我就像一颗长在锅里的树,所有根全部蜷缩在一小块空间)
Thursday, February ,14th
Dyer’s third night with the fever.
(戴尔发烧的第三个晚上)
I’ve restored him somewhat with an enema of molasses,warm water and lard.Also a drop of turpentine next to his nose.
(我尝试让他舒服些,试了灌肠治疗,用糖浆 温水 和猪油灌肠,还在他的鼻子滴了松节油)
I spent the day reconsidering my conversation with Tallie
(我花了一整天回忆我和胎莉的谈话)
We compared childhood beds......Mine in which the straw was always breaking up and thinning out.And hers,which was as hard,she claimed,as the Pharaoh’s heart.
(我们比较了小时候的床,我的床是稻草的,总是散架,很松软.她说,她的床非常硬,像法老王的心一样)
Her manner is sweet and clam and gracious.And yet her spirits seem to quicken,at the prospect of further conversation with me
(她的举止甜美 平静 亲切 ,还有她的精神似乎在变好,希望能和我进一步交谈)
I find that everything I wish to tell her loses its eloquence in her presence
(我发现我有很多想说的在她面前说不出口了)
Tuesday, February ,19th
My reluctance seems to have become his shame.His nighttime pleasure,which were never numerous,have curtailed even more.
(我的不情愿似乎成了他的耻辱.他本来就不多的晚间娱乐时光甚至变得更少了)
And I have so far refused to engage his persistence on the subject of another child
(到目前为止,我一直拒绝接受他在另一个孩子的问题上执着的追求)
Monday, February ,25th
Finney and Tallie’s bond confounds me.At tines,when their eyes meet,they seem yoked in opposition to one another,while at other times,there seems a shared regard.
(芬尼和泰莉的关系使我困惑.有时,当他们的目光相遇,他们看起来像敌人,而在其他时间,似乎有一个共识)
There is something going on between us that I cant unravel.
(我们之间发生了一些我无法想明白的事)
The great storm began with a faint groaning in the northeast. It was like a noise of a locomotive.
(大风暴开始了,东北方向传来微弱的呻吟声,那声音就像火车发出的噪声)
Monday, March ,17th
Half the chickens are lost.I dug ice and snow from their dead open mouths in an attempt to revive them.
(一半的鸡都死了,我从他们半开的嘴里挖出冰和雪,试图救活他们)
The Widow Weldon’s son,on his rounds,reported that Tallie had gotten home sately,with ,he thought,only a bit of frostbite.
(威尔顿寡妇的儿子,在他巡逻的时候,告诉我泰莉已经安全到家了.他觉得泰莉只是有点冻伤)
Thursday, April ,10th
Biscuits and dried mackerel for breakfast.Dyer has augmented the padding in the cattle pens with his hoardings of maple leaves and old straw.
(我们早餐吃了饼干和干鲭鱼,戴尔给牛栏里补充了一些稻草,还用枫叶和干稻草做了一个临时栏杆)
It always seems that Tallie will never appear.But I remind myself that time and the needle wear through the longest morning.And I have noted that when she does arrive,my heart is like a leaf
Borne over a rock by rapidly moving water.
(似乎泰莉永远不会再出现了,但我数着日子,用针线活打发漫漫清晨.我意识到,当她真的到来时,我的心就像一片落叶被湍急的水流推向了岩石)
Saturday, April ,12th
I spent the last two days...Very damp,cloudy and cool.Smoky.Perhaps the forest is somewhere on fire.
(过去这两天,空气是潮湿的,多云的,凉爽的,如烟雾般的,也许森林深处着火了)
Monday, April ,14th
A terrible bad spring so far,but the clover has come up through it,and is all right
(到目前为止,这都是一个糟糕透顶的春天,但是三叶草已经长了出来,还不错)
Thursday, April ,17th
Rain in torrents nearly all night.The lane is flooded and the ditches brim full.
(倾盆大雨几乎下了整夜,巷子被淹了,水沟也溢满了)
This morning,only a slight shower.Tallie came later than her usual time today.She offered no explanation.
(今天早上只有毛毛细雨,泰莉今天比平时来得晚,她没有做出任何解释)
Tuesday, April ,22th
I felt,looking at her expression,as if she were in full on a flood tide,while I bodded along down backward.And yet,I never say on her countenance the indifference of fortunate towards the less fortunate.
(我能感觉到,从她的表情中感觉到,她好像乘着风速般极速前进着,然而我却在倒退,然而,我从未从她的脸上看出幸运之人对不幸之人的漠不关心)
Friday, April ,25th
Astonishment and joy,Astonishment and joy,Astonishment and joy,
(惊喜与喜悦,惊喜与喜悦,惊喜与喜悦)
Friday, May ,30th
The sunshine streaming through the branches makes a tremendous farrago of light and shade.We hold our friendship between us and study it,as if were the incomplete map of our escape.
(阳光穿过树枝,明暗交错,我们保持着友谊,逐渐深入,就好像那是我们逃跑的残缺地图)
When the day is done,my mind turns to her,and I think,with a special heat.
(一天结束,我的思绪飞向了她,还带着一股特殊的激情)
“Why are we to be separated?”
(“为什么我们注定要分开?”)
When she left,I was like a skiff at sea with neither hand nor helm to guide it.
(她离开的时候,我就像是海上的小船没有手也没有舵来引导)
Sunday, June,8th
All afternoon,a hawk has been using a single cloud above us as its own parasol.
(整个下午,一只鹰一直在用我们头顶上的云当做自己的遮阳伞)
Our whole house now seems both angry and repentant.God help us.
(我们全家现在看起来记愤怒又后悔.上帝保佑我们)
When three days went by without a word from her.I stole over to her house to look on her from what I imagined to be a vantage point of perfect safety.
(三天过去了,她一点消息也没有,我悄悄地来到她家附近一处我认为绝对安全的高地看她)
By turning the lens piece,I could draw her face hearer,and hold it there until she turned away.
(通过运转镜头,我能清楚的看到她的脸,并保持这个位置,直到她转身离开)
Her image provoked a sensation in me like the violence that sends a floating branch far out over a waterfall’s precipice before it plummets.
(她的形象在我心中激起了千层浪就像一根漂浮的树木在有悬崖的瀑布上突然下降.
Monday, June,9th
Merciful father...Turn the channel of events.
(仁慈的天父,转动了命运的齿轮)
Wednesday, June,11th
Dyer has been silent all day,and I was happy to be left in my solitude.
(戴尔一整天都沉默不语,但我很高兴自己能待着)
My mother once told me in a fury when I was a little girl that my father asked nothing of her except that she work in the garden,harvest the produce,preserve the fruit,tend the poultry, milk the cows,manage the household duties,and help out in the fields when needed.
(我还是个小女孩的时候,母亲曾怒气冲冲的告诉我,我父亲除了让她在花园里工作对她毫无要求,收获果实,保存果实,照料家禽,给奶牛挤奶,管理家务,在需要的时候帮助他们.)
She said she appeared in his ledger only when she purchased a dress.
(她说只有在买衣服的时候才会出现在他的账本上)
And how have things changed?Daughters are married off so young that everywhere you look a slender and unwilling girl is being forced to stem a sea of tribulations,before she is even full-grown in height.
(事情是如何改变的,女儿们这么年轻就嫁人了,到处都是苗条又不情愿的女孩被迫去阻止一片苦难的海洋.甚至在她身高发育完全之前)
The Mannings’ oldest daughter tipped over an oil lamp and it set the house ablaze.
(曼宁家的长女翻倒了一盏油灯,然后房子就着火了)
From the house by the flames,she heard calla from her sister who was trapped in the upper loft.
(被救出来之前,她听到被困在阁楼里妹妹的呼救声)
Back at the table.Tallie kept strict custody of her eyes.Her husband’s mood seemed to have darkened.He served the pastries and creams himself,leaving only her plate empty.
(回到桌子上,泰莉一直控制住自己不四处乱瞟.她丈夫的情绪似乎变得阴沉起来.他亲自端上糕点和奶油.只有她的盘子是空的)
Saturday, June,21th
My heart a maelstrom.My head a bedlam.A whole week an no visit from Tallie.No word.
(我的心是个大漩涡,我的脑袋一片混乱,整整一个星期,泰莉都没来看我,也没有她的消息)
My anxieties often force me to stop my work.and pace the house like an inmate.I have to see her.
(我太焦虑了,没法干活,我像个囚犯一样在屋子里踱步,我必须见到她)
Monday, June,23rd
Dyer said Mrs. Nottoway recalled spotting their caravan on the county road in the late evening,heading northwest.She believed she spied Tallie’s figure alongside her husband’s but was unsure.
(戴尔说诺托维夫人有看到他们的大篷车,深夜里沿着乡间小路上往西北方向去了.她觉得她看到了泰莉的身影,和她丈夫一起,但是又不确定.)
A hired hand,she thought,was driving the second wagon.
(她觉得有一个雇工正在驾驶第二辆马车)
Sunday, June,29th
I spotted the sheriff on his way to church.I conveyed my accusations,to no response.
(我在警长去教堂的时候碰到了他,我向他报告了此事,但没有得到回应.
Dyer said that no one would investigate a crime without evidence that a crime had been committed.
(戴尔说没有人会调查一起没有证据证明的罪犯)
I refused to calm myself.so he tied me to a chair and administered laudanum.
(我拒绝冷静下来,所以他把我绑在椅子上,给我注射鸦片酊)
Monday, June,30th
Bleary and short of breath from the laudanum...I wake weeping,retire weeping,stand before my duties weeping.
(因为鸦片酊使我精神不济,呼吸急促,我哭着醒来,哭着睡去,哭着看着我要干的活)
Sunday, July,6th
I am a library without books,a sea of fear,agitation and want
(我是一座没有书的图书馆,我是恐惧,焦虑和欲望的海洋)
Dyer speaks of how much we have for which to be grateful.I sit violently conscious of ticking clock while he weeps at what he imagines to be his own poor,forgotten self.
(戴尔说我们有很多值得感激的东西,当他为自己想象中的,可怜的,被遗忘的自我哭泣时,我坐在那只觉得滴答作响的闹钟吵得厉害)
Wednesday, July,9th
Despite some hours without the laudanum,I was so befogged and wild with grief,that Dyer left me for the afternoon.unsettled and way or my state.
(尽管有一个小时没有打鸦片酊,我还是如此迷茫,如此悲伤.戴尔今天下午没有管我.对我的处境感到不安和担心)
Tuesday, July,22nd
收到来信
Abigail,Abigail,Abigail.I’m sorry that all I have to send you is this letter, and I’m sorry for all that a letter cannot be.Even the best letter is just a little bit of someone.I’m sorry I never dot to say goodbye,and I’m sorry that we seem to have traded one sort of misery for another.It turns out that houses deep in the backwoods always seem to be awful and unnatural in their loneliness.If there were only a ruined abbey around there with bats in it,the view would be pertect.Our roof is ramshackle and sheds water nicely in dry weather,but we have to spread milk pans around the floor when it rains.Still,outside the kitchen,there are already anemones and heart’s-ease,and even prettier flowers which my stupidity keeps me from naming for you.I believe I’ve enjoyed myself less these last few weeks than any other female who ever lived.During what little time I have to my self,Finney reads aloud instructions for wives from the Old Testament.But when it comes to the Bible,I have to say that there are a lot of passages he may know word for word,but which haven’t touched his heart.I can’t account for his state of mind except to say that my company must be intensely disagreeable to him.And if that’s the case,I’m sorry for it.
What’s to become of the thousands of our sex,scattered out in the wilderness,and obliged to tax our strengths?I felt as if,at that selfsame hour when our prospects were brightest,that in the dim distance a black shadow approached.And yet still,imagine the happiest for us of the sort in which who two families previously at daggers drawn are miraculously brought together on love’s account.It is your face I bear trough the night.It is to you I devote a dreaming space before I turn myself to sleep,but there is no sleep.It’s as if within me everything clamors for air,and I think if it’s like this now,what will it be like later?I send you what love and support I can.I send you all my heart’s hopes.Abigail.
Please know that force alone couldn’t have gotten me here to a place like this.I was told I had to act in support of interest,happiness and the reputation of someone I once loved.
(请记住,只靠蛮力是不可能把我带到这样的地方来的.我被告知我必须采取行动来维护.我曾经爱过的人的利益,幸福和名誉)
As far as I can figure,we’re now still only about 85miles apart.But of course,people like us don’t go on long visits.
(据我所知,我们现在距离只有85英里,但是当然,像我们这样的人是不能出远门的)
Dyer refused first to permit my departure,and then to accompany me,and only caught up to the cart at the end of our property and climbed aboard.We were the very picture of anguish,rattling along side by side .
(戴尔先是拒绝我的离开,然后跟着我,追上了马车,我们用尽钱财,爬上了船.我们就是痛苦的真实写照,肩并着肩摇摇晃晃)
The night was fair and warm with the appearance of a coming rain.A shower.
(那天天气晴朗,暖和,似乎要下雨了.下的是阵雨)
It’s so hard to write about hoe much I want to thank you,but I have to set start somewhere.Abigail...I want to tell you that being with you,even alone,has been like being a part of the biggest and most spacious community I could ever imagine.
(很难写出我有多么感谢你,但我必须开个头,阿比盖尔...我想告诉你,跟你在一起,即使是一个人,也像是成为了我能想象到的最大最宽敞的社区一员)
I feel closer to you than I would a sister since everything amazing that I feel.I chose to feel.
(我和你比和亲姐妹还要亲,因为我感受到了那些美妙的事物.我选择去感受)
And do you know what memory it is that I most cherish?
(你知道我最珍贵的回忆是什么吗)
It’s of you turning to me with that smile you gave me,once you realized that you were loved.
(是你意识到我爱你时你转向我报之以微笑)
I have no way of knowing what is to come,but I do know that all of the trust.and care and courage we shared that will all shine on us,and protect us.You are my city of joy.
(我无法知道将会发生什么,但我知道,我们彼此之间的,相互信任,相互关心,相互鼓励,都会照耀我们,保护我们)
You are my city of joy.You are my city of joy.
(你是我的欢乐之城,你是我的欢乐之城)
Sunday, August,31st
Weather very hot and sunny.I cleaned out the shed,which was full of rusty and dusty rubbish.
(天气炎热,阳光明媚,我把棚子打扫干净了,那里到处都是生锈的,满是灰尘的垃圾)
Washed the window,and preserved apples for the winter.Fourteen dollars from the sale of our milk and butter.
(擦洗过窗户,把苹果封起来过冬,我们的牛奶的=和黄油卖出去14美元)
I have cut my hand with a paring knife.I console myself with the conviction that someday in the future when Dyer is forced to travel to Syracuse for feed or supplies,I will join him,and take his rifle and go to Skaneateles and kill Finney where he sits.
(我的手被削皮刀割伤了,我以坚定的信念安慰自己如果未来某一天戴尔不得不前往锡拉库扎寻找食物和生活用品,我会和他一起带着他的步枪去斯卡尼阿特勒斯杀了芬尼)
Dyer has been at work on the barn.Each day,we enact our separation.Sometimes after it gets dark,we walk over the hills across our upper fields ,for the wide,wide view.
(戴尔一直在谷仓工作,每一天,我们之间的隔阂都在扩大,有时天黑以后,我们翻山越岭,穿过高地,为了有广阔的视野)
And Dyer tries to imagine us as we were,while I try to imagine Tallie,and that cordial and accepting home that existed solely in our dreams.
(戴尔试图想象我们还是原来的样子,但我想着泰莉,和那种亲切又包容的家庭,可惜这一切只存在于我们的梦中)
I imagine Tallie and Nellie somewhere together.and Nellie running her brush through Tallie’s hair.
(我想象着某个地方,泰莉和内莉在一起,内莉用梳子梳着泰莉的头发)
I imagine banishing forever those sentiments of my own that she chastened and refined.
(我想象着永远放逐那些由她切磋琢磨而成的我的情感)
I imagine resolving to do what I can for Dyer.
(我想象着我下定决心要为戴尔尽我所能)
And I imagine continuing to write in this ledger,here,as though this was my life.
(我想象着继续在这本账簿上写下去,在这里,好像这就是我的生活)
As though my life was not elsewhere.
(好像我的生活不在别处)
13328
22132



整理图册发现当时看了《星河长明》,虽然只看到女主入大晁,后来因为剧情一般,而且总觉得剪辑得很奇怪就弃了,但不妨碍女主的美貌啊!彭小苒的巅峰还是小风,但《星河长明》的叶凌霜也超可的!而且,私以为夜北的妆造比大晁的好看,不论是常服、婚服、侍女服,还是囚牢服,都把异域风采的叶子显得很美很精致。反而是大晁的常服还有官服,单纯的束发,头饰少了,总感觉少了点什么!叶子在夜北被视为不详,但是有阿蕊有阿爹,
整理图册发现当时看了《星河长明》,虽然只看到女主入大晁,后来因为剧情一般,而且总觉得剪辑得很奇怪就弃了,但不妨碍女主的美貌啊!彭小苒的巅峰还是小风,但《星河长明》的叶凌霜也超可的!而且,私以为夜北的妆造比大晁的好看,不论是常服、婚服、侍女服,还是囚牢服,都把异域风采的叶子显得很美很精致。反而是大晁的常服还有官服,单纯的束发,头饰少了,总感觉少了点什么!叶子在夜北被视为不详,但是有阿蕊有阿爹,不幸却也幸福着,不然为什么之后的叶子要不顾一切找寻和拯救阿蕊啊!大晁的荣耀和爱人抵不过阿蕊的真心和陪伴!
14878
422